Hoop gedoe om niks
Boek

Hoop gedoe om niks (2009)/ William Shakespeare, vert. [uit het Engels] Jack Nieborg

Hedendaagse bewerking van de liefdeskomedie van de Engelse toneelschrijver (1564-1616).

Aanwezigheid

Recensie

In deze romantische komedie wordt veel gestoeid en gesteggeld met betrekking tot de liefde. In het gevolg van de prins van Aragon, op bezoek bij de hertog van Messina, bevinden zich de hovelingen Claudio en Benedick. Claudio wordt direct verliefd op Hero, dochter van de hertog en ze zullen gaan trouwen. Maar de nare Don John, broer van de prins van Aragon, is jaloers en doet er veel aan om dat te voorkomen. Hij heeft eerst succes, maar valt later door de mand. Hero's vrolijke nichtje Beatrice trekt de aandacht van Benedick, die heeft gezworen nooit te trouwen. Vrienden doen hun best hun liefde te verstoren, maar bereiken juist het tegenovergestelde. Deze luchtige komedie uit 1598-1599 van Engelands belangrijkste toneelschrijver en dichter (1564-1616) wordt nog steeds veel opgevoerd. Het speelse, geestige verhaal, waarin veel met woorden wordt gestoeid, kan nog steeds aanspreken. De licht bekorte vertaling voor de jaarlijkse Shakespeare-opvoering op 14 augustus in het Openluchttheater in Diever is heel actueel en leest prettig. De vertaler gebruikt bijvoorbeeld al in het begin het actuele woord 'swaffelaar'. Zo trek je meteen de aandacht van het publiek.

Specificaties

Nederlands | 9789054522034

Titel Hoop gedoe om niks
Auteur William Shakespeare
Secundaire auteur Jack Nieborg
Type materiaal Boek
Uitgave Groningen : Passage, 2009
Overige gegevens 94 p - 22 cm
Annotatie Titelp. vermeldt: Deze tekst werd voor het eerst gespeeld op 14 augustus 2009 in het Openluchttheater te Diever - Vert. van: Much ado about nothing
ISBN 9789054522034
PPN 318214644
Rubriekscode Engels 883
Taal Nederlands
PIM Rubriek Theater en Film
PIM Trefwoord Toneel