Indië voorbij
Boek

Indië voorbij ([2009])/ Marion Bloem

Bundeling van de drie belangrijkste Indische romans van de schrijfster (1952-).

Aanwezigheid

Recensie

Bloem (Arnhem, 1952) wordt sinds haar debuutroman 'Geen gewoon Indisch meisje' (1983) beschouwd als de voornaamste Indische schrijfster van de tweede generatie. Met de aanduiding 'schrijfster' doen we haar eigenlijk tekort. Marion Bloem is een multitalent. Behalve schrijfster is ze filmmaakster en beeldend kunstenares. Haar Indische romans staan in het teken van de integratie van de Indische Nederlanders in de Nederlandse samenleving. Het thema van de culturele schizofrenie van de mensen met gemengd bloed vormt een hoofdthema. De schrijfster, die klinisch psychologe is, weet deze gevoelens uitstekend te analyseren. Bloem realiseert zich dat alle geschiedenissen van de 'Indo' in de tijd verloren zullen gaan. Ze tracht deze geschiedenis voor dat lot te behoeden en vast te leggen. De drie romans 'Geen gewoon Indisch meisje', 'Vaders van betekenis' en 'De honden van Slipi' die in deze bundel zijn samengebracht zijn de belangrijkste Indische romans van deze meer dan getalenteerde schrijfster. Het is een aanwinst deze romans nu in een band verzameld te zien. Paperback; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029571593

Titel Indië voorbij
Uniforme titel Geen gewoon Indisch meisje Vaders van betekenis De honden van Slipi
Auteur Marion Bloem
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam [etc.] : De Arbeiderspers, [2009]
Overige gegevens 531 p - 22 cm
Annotatie Bevat: Geen gewoon Indisch meisje. - Oorspr. uitg.: Haarlem : In de Knipscheer, 1983 ; Vaders van betekenis. - Oorspr. uitg.: Amsterdam : De Arbeiderspers, 1989 ; De honden van Slipi. - Oorspr. uitg.: Amsterdam : De Arbeiderspers, 1992. - (Grote ABC ; nr. 810)
ISBN 9789029571593
PPN 318231301
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Indisch milieu ; Cultuurverschillen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Haar goede hand
Boek

Haar goede hand roman over mijn moeder ([2016])/ Marion Bloem

Een vrouw, die in 1950 met haar familie vanuit Indonesie naar Nederland repatrieerde, blikt terug op het leven van haarzelf en haar hoogbejaarde moeder.

Marion Bloem
Jij zegt het
Boek

Jij zegt het (2016)/ Connie Palmen

Fictieve autobiografie van de Engelse dichter Ted Hughes (1930-1998), echtgenoot van dichteres-schrijfster Sylvia Plath (1932-1963).

Connie Palmen
De kozakkentuin
Boek

De kozakkentuin ([2015])/ Jan Brokken

De Duits-Baltische jurist en diplomaat Alexander von Wrangel (1833-1915) doet verslag van zijn jarenlange vriendschap met de schrijver Dostojevski.

Jan Brokken
Reddende engel
Boek

Reddende engel ([2017])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeilt in gevaarlijke situaties.

Renate Dorrestein