Ik, Elizabeth
Boek

Ik, Elizabeth de toekomst van Ravenscar (cop. 2009)/ Barbara Taylor Bradford, [vert. uit het Engels: Peter Barnaart]

Een jonge vrouw staat aan het hoofd van een eeuwenoud familiebedrijf, dat ze weer in oude glorie wil herstellen.

Recensie

Na de dood van haar halfzuster Mary in 1996 is Elisabeth Turner (25) de laatste van de Deravenels en erfgename van het familie-imperium in Yorkshire. Haar vader Harry en halfbroer Edward stierven al eerder. Met Cecil Williams en jeugdvriend Robert Dunley vormt ze bestuurlijk zo'n goed team dat het bedrijf herstelt van de incompetente leiding van Mary. Bovendien ontwikkelt de jeugdliefde van Robert en Elizabeth zich tot een hechte relatie. Maar er dreigt ook gevaar. Zakelijk, van de weduwnaar van Mary en van achternicht Marie Stewart, maar ook haar privéleven en relatie worden op de proef gesteld. De ex-journaliste uit Leeds schreef sinds 1979 in de VS veel romantisch-historische romans die vaak in Yorkshire spelen, bestsellers zijn en soms verfilmd werden voor de televisie. Ook dit derde, goed vertaalde slotdeel van de succesvolle en het vervolg op 'De Ravenscar dynastie' en 'Erfgenamen van Ravenscar'*, wordt smakelijk, met veel vaart verteld en is heel prettig leesbaar. Wel is het wat vlakker dan de eerste twee delen, omdat de auteur het meest in haar element is in de periode 1900-1960. Paperback met normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789021803197

Titel Ik, Elizabeth : de toekomst van Ravenscar
Auteur Barbara Taylor Bradford
Secundaire auteur Peter Barnaart
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Sijthoff, cop. 2009
Overige gegevens 398 p - 23 cm
Annotatie Vert. van: Being Elizabeth. - London : HarperCollins, cop. 2008 - Vormt samen met: De Ravenscar dynastie + en: Erfgenamen van Ravenscar, een trilogie
ISBN 9789021803197
PPN 321093356
Genre familieroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De vrouwen van Cavendon Hall
Boek

De vrouwen van Cavendon Hall (2016)/ Barbara Taylor Bradford, vertaling [uit het Engels] Monique de Vré

De families Ingham en Swann delen in Engeland rond 1926 lief en leed met elkaar, ondanks de standsverschillen.

Barbara Taylor Bradford
Fluister zacht haar naam
Boek

Fluister zacht haar naam roman ([2013])/ Tamera Alexander, vertaling [uit het Engels] Margriet Visser-Slofstra

Een getraumatiseerde weduwe ontmoet na de Amerikaanse Burgeroorlog een als verrader bekend staande man.

Tamera Alexander
Het zwarte goud
Boek

Het zwarte goud (april 2017)/ Leila Meacham, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

De levens van een dochter van een rijke veeboer en een boerenknecht raken vervlochten tussen de ranches en olievelden van Texas, in de veranderde wereld van begin 20e eeuw.

Leila Meacham
De dochters van Cavendon Hall
Boek

De dochters van Cavendon Hall (2015)/ Barbara Taylor Bradford, vertaling [uit het Engels] Monique de Vré

Vlak voor de Eerste Wereldoorlog weet een aristocratische Britse familie met hulp van hun bedienden, die al meer dan een eeuw loyaal aan hen zijn, een tragische gebeurtenis te verwerken.

Barbara Taylor Bradford
Op zoek naar de bron
Boek

Op zoek naar de bron ([2015])/ Nora Roberts, vertaling [uit het Engels]: Karin Breuker

In een door demonen geplaagd dorpje blijkt dat drie vrouwen kunnen helpen de vloek te bezweren.

Nora Roberts