Bruid van Genève
Boek

Bruid van Genève (cop. 2009)/ D. Alcock, vert. [uit het Engels]: Caroline Snoek-van Nieuw Amerongen ; [bew.: Tineke Smith-Nieuwenhuis]

Op jonge leeftijd vlucht een Fransman vanwege de vervolging van protestanten naar Genève en wordt koerier voor gevangen geloofsgenoten.

Recensie

Samen met zijn vader vlucht Norbert de Caulaincourt op jonge leeftijd van Frankrijk naar Genève waar ze als protestanten veilig zijn. Ze worden gastvrij opgenomen in het huis van Ami Berthelier en zijn pleegdochter Gabriëlle. Aanvankelijk moet Norbert weinig van het geloof hebben, maar hij gaat wel trouw met zijn vader mee naar de diensten van Johannes Calvijn. Zijn vader gaat als evangelist terug naar Frankrijk, maar wordt gevangen genomen. Als losprijs wordt Gabriëlle geëist, die van Franse adellijke komaf is en op wie Norbert inmiddels verliefd is. Met een list krijgt hij zijn vader vrij. Als zijn vriend Louis in Frankrijk ter dood wordt veroordeeld, zoekt hij hem in de gevangenis op en besluit daarna om koerier te worden en mensen te bezoeken die vanwege het evangelie gevangen zitten. Verhaal over het leven van protestanten in Genève in de 16e eeuw, ten tijde van Calvijn. De auteur (1825-1913) schreef dit boek in 1902. Voor een doelgroep uit reformatorisch milieu. Paperback met kleine druk en ruime interlinie.

Specificaties

Nederlands | 9789033628672

Titel Bruid van Genève
Auteur D. Alcock
Secundaire auteur Caroline Snoek- van Nieuw Amerongen ; Tineke Smith-Nieuwenhuis
Type materiaal Boek
Uitgave [Apeldoorn] : De Banier, cop. 2009
Overige gegevens 359 p - 21 cm
Annotatie Auteursnaam op omslag: Deborah Alcock - Vert. van: Under Calvin's spell. - St. Paul : The Religious Tract Society, 1902 - Oorspr. Nederlandse titel: De Savoysche pleegdochter. - Kampen : Kok, 1914
ISBN 9789033628672
PPN 318605066
Genre historische roman
Thematrefwoord Calvijn, Johannes ; Genève (stad); 16e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Aan het einde van de vallei
Boek

Aan het einde van de vallei roman ([2017])/ Lori Benton, vertaald [uit het Engels] door Esther Visser

Lori Benton
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Vederlicht
Boek

Vederlicht ([2016])/ Julie Cantrell, vertaling [uit het Engels]: Roeleke Meijer-Muilwijk

Als de beste vriendin van haar dochter onder haar hoede bij een schoolreisje spoorloos verdwijnt, stort Amanda in; de zoektocht naar het meisje mondt uit in meer.

Julie Cantrell