Sashenka
Grote Letter Boek

Sashenka (cop. 2010)/ Simon Montefiore, [vert. uit het Engels: Mireille Vroege ... et al.]

Familiekroniek van een overtuigd communistisch gezin onder het regime van Stalin.

Aanwezigheid

Recensie

In 1916 zit barones Sashenka Zeitlin (16) uit St. Petersburg op een kostschool die haar voorbereidt op het huwelijk. Als ze aan het eind van het semester naar huis gaat, wordt ze gearresteerd vanwege bolsjewistische activiteiten waarin ze via haar revolutionaire oom verzeild is geraakt. Haar vader, een joodse industrieel, krijgt haar met moeite vrij, waarna ze in stilte haar bolsjewisme voortzet. In 1939 is ze getrouwd met een prominente communist in Moskou en heeft twee kinderen, als ze met een joodse schrijver een geheime liefde beleeft die haar gezin ontwricht, waarna ze verdwijnt. In 1994 ontdekt een historica de feiten. De Britse historicus (1965) is bekend om zijn in veel talen vertaalde non-fictie over Russische geschiedenis, waarvan 'Young Stalin' wordt verfilmd. Dit is zijn door de Britse pers enthousiast besproken romandebuut. Na een traag begin wordt het goed vertaalde verhaal steeds boeiender, waarbij de raak beschreven Sashenka erg goed word geplaatst in de uitstekend en levendig beschreven historische ontwikkelingen.

Specificaties

Nederlands | 9789046306352

Titel Sashenka
Auteur Simon Sebag-Montefiore
Secundaire auteur Mireille Vroege
Type materiaal Grote Letter Boek
Uitgave Den HaagStichting Uitgeverij XL, cop. 2010
Overige gegevens 489 p - 23 cm
Annotatie Oorspr. Nederlandse uitg.: Amsterdam : De Boekerij, 2009 - Met grote letter gedrukt - Vert. van: Sashenka. - 2008
ISBN 9789046306352
PPN 322338980
Thematrefwoord Sovjet-Unie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Gevaarlijke erfenis
Grote Letter Boek

Gevaarlijke erfenis spannende liefdesroman (cop. 2009)/ Anita Verkerk

Samen met een vriendin runt een jonge vrouw een succesvolle boetiek in New York. Haar leven verandert totaal door een erfenis: een kasteeltje in Frankrijk.

Anita Verkerk
Villa Magdalena
Grote Letter Boek

Villa Magdalena (2011)/ Santa Montefiore, [vert. uit het Engels: TOTA, Erica van Rijsewijk ... et al.]

Om het bezoekersaantal van hun hotel weer wat aan te laten trekken, willen de eigenaren een schilder inhuren. De eerste aanmeldingen vallen tegen, maar de laatste kandidaat, een mysterieuze Argentijn, maakt gelijk indruk.

Santa Montefiore
Schikken of stikken
Grote Letter Boek

Schikken of stikken (cop. 2011)/ Rianne Verwoert

Een jonge studente zet een belangrijke stap in haar leven als ze merkt dat zij en haar nieuwe vriend niet veel gemeenschappelijk hebben.

Rianne Verwoert
De witte duif
Boek

De witte duif ([2014])/ Santa Montefiore, vertaling [uit het Engels]: Erica Feberwee

Als een vrouw vermoedt dat haar man vreemd gaat, vertrekt ze samen met haar zoontje (6) naar haar ouderlijk huis waar ze een knappe Nederlander ontmoet.

Santa Montefiore
De vrouwen van kasteel Deverill
Boek

De vrouwen van kasteel Deverill ([2015])/ Santa Montefiore, vertaling [uit het Engels]: Erica Feberwee

Op het landgoed van de Deverill-familie in Ierland zijn drie meisjes de diktste vriendinnen; als de Eerste Wereldoorlog uitbreekt worden ze op wrede wijze uite elkaar gehaald.

Santa Montefiore