Beroemde gedichten uit de wereldliteratuur met vertaling.
In dit boek bundelen de Vlaamse vertalers Koen Stassijns en Ivo van Strijtem '123 wereldgedichten om uit het hoofd te kennen'. Stassijns en Van Strijtem presenteren wat zij zelf het "puikje" van de wereldliteratuur noemen, een aantal klassieke verzen en enkele verzen waarvan de samenstellers vinden dat zij dat etiket verdienen. De keuze is - uiteraard, gezien de opzet van het boek - weinig verrassend. Aan bod komen alom bekende gedichten van grote namen als Dante, Shakespeare, Goethe, T.S. Eliot, Wislawa Szymborska... De gedichten werden chronologisch gerangschikt, en naast de Nederlandse vertaling vind je ook steeds de originele tekst. Achteraan volgt een register met o.m. informatie over de gebruikte vertalingen. Meestal is gekozen voor een gezaghebbende recente vertaling, maar af en toe (en onder enige toelichting) wordt van dat principe afgeweken. Daarenboven wijkt de typografie van het origineel af van die van de vertaling, wat de lectuur bemoeilijkt. Al bij al biedt deze bloemlezing een verdedigbare selectie, die vooral geschikt is als eerste kennismaking met de wereldpoëzie.
Meerdere talenNederlands | 9789020983234
Titel | Van Dante tot Neruda : 123 wereld gedichten om uit het hoofd te kennen |
Uniforme titel | 123 wereld gedichten om uit het hoofd te kennen |
Secundaire auteur | Ivo Van Strijtem ; Koenraad Stassijns |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Tielt : Lannoo, cop. 2009 |
Overige gegevens | 303 p - 22 cm |
Annotatie | Rugtitel: 123 wereld gedichten om uit het hoofd te kennen - Gedichten in originele tekst met daarnaast Nederlandse vertaling |
ISBN | 9789020983234 |
PPN | 318226731 |
Rubriekscode | 871 |
Taal | Meerdere talenNederlands |
Onderwerp algemeen | Meertalige boeken |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | Bloemlezingen |
Cursus Spaans voor beginners. Met cd.