Bloemlezing uit de Europese poëzie van de Oudheid tot heden.
Een wat zwabberig en zelfgenoegzaam woord vooraf moet deze overigens best aardige bloemlezing rechtvaardigen. ("Deze canon is een canon van nu. Daarvan zijn we ons bewust en daarop zijn we trots.") Er zouden de 'belangrijkste' gedichten van de Europese poëzie in staan. Iedereen begrijpt al zonder uitleg dat daarover veel verschil van mening kan bestaan. Maar het spelletje "Wat is er gekozen van wie?" laat zien dat de bloemlezers in veel gevallen het geijkte (noem het de canon) hebben gekozen. Van Homerus, van Sappho, van Villon, van Hooft, van Goethe, van Slauerhoff, en van vele tientallen anderen. Tot zover niets nieuws en betrekkelijk saai eigenlijk, want juist al die gedichten die al eindeloos gebloemleesd zijn, winnen (zoals Paul Claes in zijn Nederlandse canon-bloemlezing laat zien) bij commentaar, en commentaar is in deze bloemlezing volstrekt afwezig. Toch is er ook veel nieuws, al was het maar uit taalgebieden die minder bekend zijn, zoals Noorwegen, Roemenië of Turkije. Iets nieuws is natuurlijk strijdig met het begrip 'canon', maar zo tegenstrijdig is deze bloemlezing nu eenmaal ingericht. De meeste mensen kennen wel Vergilius, maar hebben niet van Sulpicia gehoord. De chronologische volgorde van de gedichten heeft een verrassend effect.
Nederlands | 9789029085588
Titel | 500 gedichten die iedereen gelezen moet hebben : de canon van de Europese poëzie |
Uniforme titel | Vijfhonderd gedichten die iedereen gelezen moet hebben De canon van de Europese poëzie |
Secundaire auteur | Ilja Leonard Pfeijffer ; Gert Jan de Vries |
Type materiaal | Boek |
Editie | 7e dr; |
Uitgave | [Amsterdam] : Meulenhoff, 2009 |
Overige gegevens | 767 p - 23 cm |
Annotatie | Franse titel: De canon van de Europese poëzie - 1e dr.: 2008 - Met reg |
ISBN | 9789029085588 |
PPN | 32032530X |
Rubriekscode | 871 |
Taal | Nederlands |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | BloemlezingenGedichten |