Hanna's bestemming
Boek

Hanna's bestemming (cop. 2009)/ Denise Hunter, [vert. uit het Engels: Annet N. Landon-Medendorp]

Een jonge vrouw runt een pension in een toeristisch gebied in Amerika en krijgt te maken met grote problemen.

Recensie

Higher Grounds is een pension, gelegen temidden van een uitgebreid bergencomplex en uitgestrekte meren. Hannah, die het pension runt samen met haar grootmoeder, heeft grote financiële zorgen. Er zouden vele toeristen moeten komen, maar het tegendeel is waar. Reden is dat vlakbij een mondain resort is gekomen. Zij besluit advertenties te plaatsen en ook mensen aan te nemen om de gasten te begeleiden op het gebied van bergbeklimmen en kanovaren. Volkomen onverwacht melden zich Micah en Devon, beiden gekwalificeerde groepsleiders. Voorlopig lijkt het plan te slagen totdat de annuleringen binnenkomen; iemand lijkt hen tegen te werken. Hannah en Micah voelen zich tot elkaar aangetrokken, maar vanwege het duistere verleden van haar werknemer stapelen de problemen zich op. Alles gebeurt in samenspraak met God; er zijn Bijbelcitaten naar de nieuwe bijbelvertaling. Voor lezers die de gesprekken met God die een groot deel per bladzijde innemen, kunnen waarderen. Wordt vervolgd in 'Natalies nieuwe begin'*. Paperback met kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789059774421

Titel Hanna's bestemming
Auteur Denise Hunter
Secundaire auteur Annet N. Landon-Medendorp
Type materiaal Boek
Uitgave Kampen : Kok Omniboek, cop. 2009
Overige gegevens 317 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: Mending places. - New York : Howard Books, 2004
ISBN 9789059774421
PPN 320612139
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Redrose roman
Boek

Redrose roman (2006-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Danklied
Boek

Danklied roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jongeman en een jonge vrouw worden verliefd op elkaar, maar de verschillen tussen blank en zwart lijken een gelukkige toekomst in de weg te staan.

Deborah Raney
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Breng ons samen
Boek

Breng ons samen roman ([2017])/ Jolina Petersheim, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als de stroom is uitgevallen probeert een jonge vrouw met de anderen van een mennonietengemeenschap in de bergen te overleven, maar naarmate de stroom langer wegblijft, neemt de dreiging toe.

Jolina Petersheim
Voorbij de horizon
Boek

Voorbij de horizon roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Jody Hedlund
Dromen langs de rivier
Boek

Dromen langs de rivier ([2017])/ Judith Miller, vertaling [uit het Engels]: E.M. de Boer-van Vliet

De gelovige mede-eigenaar van een steenfabriek in Virginia in 1868 krijgt hulp van de dochter van de vorige eigenaar om de steenfabriek van de ondergang te redden.

Judith Miller