Geest van verlangen
Boek

Geest van verlangen (cop. 2009)/ Robert Morgan, vert. [uit het Engels] door Dorienke de Vries

Het gelukkige huwelijk van een Amerikaanse boerin wordt aan het begin van de 20e eeuw overschaduwd doordat haar man haar enthousiaste deelname aan de Pinkstergemeente niet kan accepteren.

Recensie

Het huwelijk van het boerenechtpaar Tom en Giny Powell in North Carolina is mede door de bezoeken van Ginny aan opwekkingssamenkomsten, waar Tom afwijzend tegenover staat, vaak vol van innerlijke spanningen, al worden deze bij tijd en wijle opgeheven door perioden van intens beleefde lichamelijke liefde. Vervreemding en afkeer blijven echter bestaan. Pas als Tom sterft, beseft Ginny hoeveel ze in wezen van hem heeft gehouden. Boeiend in deze omstreeks 1900 spelende roman is de beschrijving van de vaak ingewikkelde verhouding tussen man en vrouw, en opvallend in deze christelijke roman is de grote aandacht voor de lichamelijke liefde, die overigens ingetogen wordt beschreven. Voor een breed christelijk publiek. Paperback met kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789460050060

Titel Geest van verlangen
Auteur Robert Morgan
Secundaire auteur Dorienke de Vries
Type materiaal Boek
Uitgave Barneveld : Brandaan, cop. 2009
Overige gegevens 309 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: The truest pleasure. - New York : Algonquin Books of Chapel Hill, 1995
ISBN 9789460050060
PPN 320710785
Genre historische roman
Thematrefwoord Sekten ; Boerenleven ; Verenigde Staten; 1900-1914
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Letitia's appelboom
Boek

Letitia's appelboom ([2015])/ Jane Kirkpatrick, vertaling [uit het Engels] Jeannette Wilbrink-Donkersteeg

In Amerika rond 1850 is Letitia een vrije Afrikaanse vrouw die een zelfstandig bestaan wil opbouwen.

Jane Kirkpatrick
Een dame onwaardig
Boek

Een dame onwaardig roman ([2015])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Julie Klassen
Een mus valt ter aarde
Boek

Een mus valt ter aarde ([2014])/ Linda Spalding, vertaling [uit het Engels] Mariella Duindam en Dorien de Vries

Als een Amerikaanse vrouw kort na de geboorte van hun vijfde kind in 1798 sterft, trouwt haar man uit praktische overwegingen met hun hulp, het 15-jarige weesmeisje Ruth.

Linda Spalding
De vrouw van de theeplanter
Boek

De vrouw van de theeplanter (2016)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door Erica van Rijsewijk en Bonella van Beusekom

In de jaren twintig van de twintigste eeuw ontmoet Gwendolyn haar man Laurence in Ceylon, waar hij een heel andere man lijkt dan de man die zij ontmoette in Londen; hij blijkt geheimen te hebben die Gwendolyn er toe dwingen drastische keuzes te maken.

Dinah Jefferies
Op de vleugels van de wind
Boek

Op de vleugels van de wind roman ([2014])/ Dineke Epping

Het leven van een jonge vrouw verandert abrupt als haar vader wordt beticht van fraude en haar verloofde de relatie verbreekt; een uitnodiging van een penvriendin om naar New York te komen, is de kans op een nieuw leven.

Dineke Epping