De graaf van Montecristo
Boek

De graaf van Montecristo (cop. 2010)/ Alexandre Dumas, vert. [uit het Frans] en van een naw. voorz. door Jan H. Mysjkin

Aan het begin van de negentiende eeuw weet een Franse zeeman, die ten onrechte onder onmenselijke omstandigheden op een eilandje gevangen wordt gehouden, na jaren te ontsnappen.

Recensie

De lotsbestemming van Edmond Dantès, die, vernederd en verraden, zijn onbereikbare geliefde betreurt, een lijdensweg naar puissante rijkdom aflegt en vervolgens herboren als graaf van Montecristo misstanden uitbant en het verloren paradijs herovert. De fors uitgevallen roman, tegen de 1200 bladzijden, slingert langs een bonte reeks wederwaardigheden en personages, inclusief een scala aan emoties. Prachtig! Toen Dumas (1802-1870) zijn romantische held vanaf augustus 1844 in een feuilleton aan het gulzige publiek presenteerde, met inventieve steun overigens van ghostwriter Maquet (1813-1888), was dat nog maar een voorproefje van de opgang in de navolgende anderhalve eeuw, waarin allerlei multimediale bewerkingen elkaar opvolgen, zozeer dat de oorspronkelijke integrale tekst passé leek. Maar die is gelukkig nu voor het eerst in passende Nederlandse vertaling beschikbaar dankzij de inspanning van de Vlaamse dichter en essayist Jan H. Mysjkin, die in zijn instructieve nawoord ook nog eens zicht biedt op de cultuur-historische context van de roman. Gebonden, leeslint; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789020407228

Titel De graaf van Montecristo
Auteur Alexandre Dumas
Secundaire auteur Jan H. Mysjkin
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam [etc.] : Veen, cop. 2010
Overige gegevens 1177 p - 24 cm
Annotatie Eerste integrale vert. in het Nederlands - Vert. van: Le Comte de Monte-Cristo. - 1845-1846
ISBN 9789020407228
PPN 320533719
Genre avonturenroman - historische roman
Thematrefwoord Gevangenschap ; Ontsnappingen ; Frankrijk; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Zon
Boek

Zon Electra's verhaal (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Kees van Weele, Irene Goes en Anne Jongeling

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptiefvader aanwijzingen over hun afkomst. Deel 6 gaat over Electra die van haar grootmoeder hoort dat haar familiegeschiedenis in Kenia begint.

Lucinda Riley
Het eeuwige vuur
Boek

Het eeuwige vuur een bloedige strijd om macht, religie en liefde verscheurt het zestiende-eeuwse Europa ([2017])/ Ken Follett, vertaling [uit het Engels]: Joost van der Meer en William Oostendorp

In de 16e eeuw, als Elizabeth Tudor koningin van Engeland wordt, neemt zij een in de liefde teleurgestelde jongeman in dienst als haar spion in een door godsdienstoorlogen verscheurd Europa, waarbij zijn loyaliteit zwaar op de proef wordt gesteld.

Ken Follett
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De viking
Boek

De viking Torstein Tormodson, krijger en huurling, raakt betrokken bij een gruwelijke machtsstrijd ([2018])/ Bjørn Andreas Bull-Hansen, vertaling [uit het Noors]: Michiel Vanhee en Sofie Maertens

De jonge Torstein, die tot slaaf wordt gemaakt door Vikingen die zijn vader vermoordden, weet te ontsnappen en raakt uiteindelijk als krijger betrokken bij de strijd tussen verschillende Viking-leiders.

Bjørn Andreas Bull-Hansen
Maan
Boek

Maan Tiggy's verhaal (2019)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptiefvader aanwijzingen over hun afkomst. Deel 5 gaat over Tiggy, die in Spanje op zoek gaat naar haar familiegeschiedenis.

Lucinda Riley