De bekende muurkreet uitde Tweede Wereldoorlog 'Kilroy was here' geeft nauwkeurig aan wat de dichter wil zijn: een passant, altijd op reis, kijkend, waarnemend, steeds gravend naar 'n dieper zelf. In vijf delen (Verkenningen, Verliezen, Illusies, Confrontaties, Heenkomens) poogt hij de hem bedreigende werkelijkheid te stileren. "Atlantis" en "Eden" zijn verzinsels, nooduitgangen zijn onbereikbaar. Waarom nog zoeken naar "houdbaarheid"? De liefdesverrukking is tijdelijk en zelfs de Muze "heeft geen oor voor taal"... Straks ben je er bovendien tòch niet meer! Het beste kun je "verzonnen verhalen inrennen". Harmen Wind (1945) schrijft stevig geconstrueerde gedichten, al dan niet rijmend. Clichés en woordspelingen worden bij hem aardig "hertaald" zodat ze gaan leven. De auteur publiceert ook in het Fries. Onder deze moeizame,wat tobberige gedichten van een vakman zijn enkele pareltjes te ontdekken. Ze ontroeren omdat ze alle ballast laten varen.
Nederlands | 9789029572347
Titel | Kilroy : gedichten |
Auteur | Harmen Wind |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam [etc.] : De Arbeiderspers, cop. 2010 |
Overige gegevens | 73 p - 21 cm |
ISBN | 9789029572347 |
PPN | 322860717 |
Rubriekscode | Nederlands 875 |
Taal | Nederlands |