Huis van glas
Boek

Huis van glas (cop. 2010)/ Beate Rygiert, [vert. uit het Duits: Anna Livestro]

En jonge hovenierster ontdekt dat haar moeder, van wie zij dacht dat ze was overleden, nog in leven is en gaat naar haar op zoek.

Recensie

Caroline, een 26-jarige vrouw, heeft haar carrière in een botanisch instituut opgezegd en besloten om voor zichzelf te beginnen. Wanneer een storm haar kas en de plantencollectie vernielt, is haar droom om een succesvol zelfstandig hovenier te worden voorbij. Caroline besluit vervolgens op zoek te gaan naar haar moeder, van wie ze pas een briefkaart heeft ontvangen. Haar moeder is namelijk, tegen de beweringen van Carolines vader in, nog steeds in leven. Tijdens haar reis komt ze regelmatig Gregor tegen, die de as van zijn overleden oom moet verstrooien. Hun reis zorgt voor een hoop confrontaties en leermomenten over hun verleden en hun familie. Het verhaal wordt afwisselend verteld vanuit het perspectief van Caroline en Gregor. Hierdoor kom je als lezer veel te weten over hun gevoelens en motivaties. De auteur weet de passages boeiend te verwoorden, besteedt veel aandacht aan emoties en verzeilt hierbij, verrassend genoeg, niet in clichés. De auteur woont in Stuttgart en studeerde onder meer Italiaanse letterkunde. Dit is haar vierde roman. Voor een breed, vrouwelijk publiek. Paperback met normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789047512288

Titel Huis van glas
Auteur Beate Rygiert
Secundaire auteur Anna Livestro
Type materiaal Boek
Uitgave Houten [etc.] : Van Holkema & Warendorf, cop. 2010
Overige gegevens 382 p - 23 cm
Annotatie Vert. van: Das Liebesleben der Farne. - München : Droemer, cop. 2009
ISBN 9789047512288
PPN 322504503
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Wij twee
Boek

Wij twee Russell had nooit kunnen denken dat hij er op een dag als vader alleen voor zou staan... ([2017])/ Nicholas Sparks, vertaling [uit het Engels]: Marike Groot en Sander Brink, Grootenbrink Vertalingen

Het huwelijk van een Amerikaans echtpaar eindigt nadat de vrouw fulltime buitenshuis gaat werken, waardoor de zorg voor hun dochtertje en het huishouden geheel op de echtgenoot neerkomt.

Nicholas Sparks
Een affaire in Cornwall
Boek

Een affaire in Cornwall ([2014])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Fanneke Cnossen

Een jonge Amerikaanse vlucht minuten voor haar huwelijksinzegening naar Engeland, waar ze werk vindt in een landhuis in Cornwall dat haar direct aanspreekt.

Liz Fenwick
Een vreemdeling in Cornwall
Boek

Een vreemdeling in Cornwall ([2015])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

Een zangeres en componiste gaat in Cornwall zorgen voor haar oma, die vindt dat de wereld moet weten wie ze is en wat ze in de Tweede Wereldoorlog heeft gedaan.

Liz Fenwick
Het suikerhuis
Boek

Het suikerhuis (2016)/ Susan Wiggs, vertaling [uit het Engels] Selma Soester

De dertiger Annie, die met haar beroemde vriend een kookprogramma heeft, raakt door een ongeluk dit alles en haar ongeboren kind kwijt, maar probeert met behulp van vrienden en familie een nieuw leven op te bouwen.

Susan Wiggs
Het zwarte goud
Boek

Het zwarte goud (april 2017)/ Leila Meacham, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

De levens van een dochter van een rijke veeboer en een boerenknecht raken vervlochten tussen de ranches en olievelden van Texas, in de veranderde wereld van begin 20e eeuw.

Leila Meacham