Avondtij
Boek

Avondtij (cop. 2010)/ Cindy Martinusen, [vert. uit het Engels: Joanne Goosen]

Als haar hartsvriendin niet lang meer te leven heeft, gaat een jonge vrouw op zoek naar de grote liefde van de vrouw, zodat zij hem nog eenmaal kan ontmoeten.

Recensie

Twee Amerikaanse hartsvriendinnen, Carrie en Lauren, verblijven in 1989 in een Italiaans kustdorpje. Als Carrie de mysterieuze Graham ontmoet, worden ze verliefd op elkaar, maar Graham verlaat haar volkomen onverwacht. Veertien jaar later is Carrie gelukkig getrouwd met Jason en ze heeft een zoontje van zeven, Eddie. Wanneer blijkt dat Carrie ongeneeslijk ziek is, gaat Lauren op zoek naar Graham zodat Carrie hem nog eenmaal kan zien. Graham zwerft sinds jaar en dag met zijn boot rond de wereld, ongelukkig door wat hem als klein jongetje is overkomen. Boeiende en goed geschreven christelijke roman, waarin liefde en vergiffenis thema¿s zijn en waarin tevens enige spanning zit. Verteld vanuit het perspectief van verschillende personen, met sprongen heen en weer in de tijd. Verschijnt in de serie ¿Redrose roman¿, een serie eigentijdse christelijke romans gericht op vrouwen. Van de Amerikaanse schrijfster (1970) verschenen eerder enkele romans in het Nederlands, waaronder ¿Gebroken blauw¿ en ¿Valse waarheid¿. www.cindycoloma.com. Paperback, kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789059775138

Titel Avondtij
Auteur Cindy Martinusen
Secundaire auteur Joanne Goosen
Type materiaal Boek
Uitgave KampenKok Omniboek, cop. 2010
Overige gegevens 314 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: Eventide. - Nashville : Westbow Press, cop. 2006
ISBN 9789059775138
PPN 320535134
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Redrose roman
Boek

Redrose roman (2006-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een tuin bij de zee
Boek

Een tuin bij de zee (2014)/ Marcia Willett, uit het Engels vertaald door Ans van der Graaff

Een jonge kunstenares die een prijs voor haar botanische schilderijen heeft gewonnen, gaat logeren bij de weduwe en familie van de schilder naar wie de prijs vernoemd is. Lang verborgen gebleven familiegeheimen komen geleidelijk uit en zorgen voor verrassingen.

Marcia Willett
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
Een lied in de storm
Boek

Een lied in de storm roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

De jeugd en grote liefde van de Brit John Newton (1725-1807), slavenhandelaar, pastoor en schrijver van het lied 'Amazing Grace'.

Jody Hedlund
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Kostbare genade
Boek

Kostbare genade ([2017])/ Tracie Peterson, vertaling [uit het Engels]: Carianne van Holst

Midden 19e eeuw besluit een jonge vrouw, die voor haar twee jongere zussen zorgt, op een zendingspost te overwinteren tijdens hun tocht naar het Wilde Westen.

Tracie Peterson