Duister verleden
Boek

Duister verleden (cop. 2009)/ Melanie Dobson, [vert. uit het Engels: Paul de Gier]

Wanneer een vrouw naar Berlijn gaat om te achterhalen wie haar moeder was, raakt ze verstrikt in een sekte.

Aanwezigheid

Recensie

Elise is een Amerikaanse studente, die voor haar afstudeeropdracht naar Berlijn reist. Ze combineert deze reis met een persoonlijke zoektocht om gegevens over haar overleden moeder op te zoeken. Ze komt in contact met Carson, die haar helpt met het vertalen van gesprekken en documenten. Ze belandt in een afgelegen huis, waar De Uitverkorenen wonen. Hun heer is Salomo, die alle macht over de bewoners heeft onder het mom van bijbels gezag. Elise wordt gevangengehouden binnen deze sekte. Zal Elise zich, net als haar moeder, kunnen bevrijden uit deze macht? Op een aangrijpende manier beschrijft de auteur de aantrekkingskracht en het machtsmisbruik van een sekte. De herinneringen en ervaringen van Elise over verhongeren, (seksueel) misbruik en mishandeling van kinderen en verkeerd gebruik van de bijbel binnen de sekte zijn heel realistisch verwoord. Doordat verschillende verhaallijnen door elkaar lopen, blijft het verhaal spannend. Goede opbouw, geen voorspelbaar plot, positieve boodschap. Ook na het leven in een sekte is er nog een toekomst van vergeving, herstel en een nieuw begin. Paperback met kleine druk en ruime interlinie.

Specificaties

Nederlands | 9789033122613

Titel Duister verleden
Auteur Melanie Dobson
Secundaire auteur Paul de Gier
Type materiaal Boek
Uitgave HoutenDen Hertog, cop. 2009
Overige gegevens 315 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: The black cloister. - Grand Rapids, MI : Kregel, cop. 2008
ISBN 9789033122613
PPN 321663926
Genre protestants milieu
Thematrefwoord Sekten
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Sekten

Anderen bekeken ook

Het geheim van Chateau d'Epines
Boek

Het geheim van Chateau d'Epines roman ([2017])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een jonge vrouw riskeert tijdens de Tweede Wereldoorlog haar leven om verzetsstrijders te verbergen in een gangenstelsel onder het kasteel waar zij woont.

Melanie Dobson
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Tabitha's bestemming
Boek

Tabitha's bestemming ([2017])/ Jane Kirkpatrick, vertaald [uit het Engels] door Jeannette Wilbrink-Donkersteeg

Tabitha vertrekt naar Oregon, het 'Wilde westen', samen met haar dochter en kleindochter en hun weinige bezittingen. Het is een zware reis met vele ontberingen.Tabitha Moffat Brown maakt in 1846 met haar familie een barre tocht in huifkar van Missouri naar Oregon.

Jane Kirkpatrick
Een man van zijn woord
Boek

Een man van zijn woord roman ([2017])/ Kim Vogel Sawyer, vertaling [uit het Engels] Lia van Aken

Kim Vogel Sawyer