Bittere vrucht
Boek

Bittere vrucht (cop. 2010)/ Mari Jungstedt, [vert. uit het Zweeds Neeltje Wiersma]

De moord op de eigenaar van een congrescentrum stelt de politie van Gotland voor raadsels.

Recensie

In deze zesde roman over moorden op het Zweedse eiland Gotland tobt de politie met de zware mishandeling van een jongen als een man vermoord wordt met cyanide. Na nog een moordaanslag denkt de politie dat een ander het slachtoffer had moeten zijn. De minnares van de vermoorde man verdwijnt en bij onderzoek blijkt dat haar kinderen een moeizame relatie met hun heerszuchtige moeder te hebben. Intussen spelen huiselijke problemen van de politiecommissaris een belangrijke rol op de achtergrond. In dit spannende verhaal wordt de ziekelijke rol van de moeder sterk benadrukt. In het verhaal komt zo nu en dan een van de kinderen aan het woord, waardoor de lezer sympathie krijgt voor de moord, maar toch weer op een verkeerd been wordt gezet. De hoofdpersonen, commissaris Knutas, zijn plaatsvervanger Karin Jacobsson en journalist Berg spelen een belangrijke rol in alle romans van deze schrijfster, daardoor zijn hun problemen niet even duidelijk voor lezers die andere boeken niet kennen. Het is vooral psychologisch een sterke detective. Paperback met vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022996928

Titel Bittere vrucht
Auteur Mari Jungstedt
Secundaire auteur Neeltje Wiersma
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtBruna, cop. 2010
Overige gegevens 255 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Den mörka ängeln. - Cop. 2008
ISBN 9789022996928
PPN 322860318
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Blauwzuur
Boek

Blauwzuur ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

Arnaldur" Indriðason
Dubbele stilte
Boek

Dubbele stilte (cop. 2011)/ Mari Jungstedt, [vert. uit het Zweeds Neeltje Wiersma]

Tijdens een korte vakantie van drie bevriende echtparen komt een geheim aan de oppervlakte dat dodelijke gevolgen heeft.

Mari Jungstedt
Als ik aan je denk
Boek

Als ik aan je denk wat is de waarheid - en wil Luisa Brant die wel weten? ([2017])/ Laura Lippman, vertaling [uit het Engels]: Mariëtte van Gelder

Een openbaar aanklager in Amerika bereidt een moordzaak voor waarbij langzaam herinneringen bovenkomen aan een dood waar haar broer ooit bij betrokken was.

Laura Lippman
In die heerlijke zomertijd
Boek

In die heerlijke zomertijd (cop. 2009)/ Mari Jungstedt, [vert. uit het Zweeds Neeltje Wiersma]

De politie en een journalist van het Zweedse eiland Gotland onderzoeken de moord op de eignaar van een bouwbedrijf die met kogels in hoofd en buik om het leven is gebracht.

Mari Jungstedt
Nora's verdwijning
Boek

Nora's verdwijning ([2014])/ Liza Marklund, uit het Zweeds vertaald door Wendy Prins

In een buitenwijk van Stockholm wordt een politicus en zakenman gemarteld en bewusteloos aangetroffen. Onderzoeksjournaliste Annika Bengtzon verdiept zich in de zaak.

Liza Marklund