Ongeduld
Boek

Ongeduld (cop. 2010)/ Stefan Zweig, vert. [uit het Duits] en van een naw. voorz. door Janneke van der Meulen

Een verlamde freule in een garnizoensstad in het Oostenrijkse-Hongaarse keizerrijk in 1913/1914 wordt verliefd op een officier.

Aanwezigheid

Recensie

Deze novelle van de Oostenrijkse schrijver (1881-1942) is kort voor zijn dood geschreven. Alles draait slechts om enkele personen die een beslissend keerpunt in hun leven meemaken. Het geheel speelt zich af in een saaie garnizoensstad in het Oostenrijkse-Hongaarse keizerrijk in 1913/1914. Een luitenant ontmoet een verlamd meisje uit de plaatselijke aristocratie. Tot zijn verbazing merkt hij dat zij opfleurt door zijn bezoeken. Zij wordt op hem verliefd, maar hij voelt slechts medelijden met haar. Uit lafheid verzwijgt hij dat. Wel verloven ze zich. Tegelijk ontkent hij tegenover zijn kameraden dat er een relatie is. Als het meisje dat hoort pleegt zij zelfmoord. De luitenant vlucht weg in de juist uitbrekende oorlog en keert daaruit als held terug. Typerend voor de stijl van Zweig is de precieze beschrijving van gevoelens en gesprekken. Men heeft er autobiografische trekken in willen bespeuren, want het inlevingsvermogen van de auteur is anders onbegrijpelijk. Al lezende wordt men geheel verplaatst in de tijd en de levenssfeer van het verhaal. Wie er de tijd voor neemt, wordt beloond met een prachtig verhaal. Gebonden; vrij kleine druk, volle bladspiegel.

Specificaties

Nederlands | 9789045000510

Titel Ongeduld
Auteur Stefan Zweig
Secundaire auteur Janneke van der Meulen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam [etc.] : Atlas, cop. 2010
Overige gegevens 430 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Ungeduld des Herzens. - Frankfurt am Main : Fischer, 1976. - (Fischer Taschenbücher ; 1679). - Oorspr. uitg.: Stockholm : Bermann-Fischer, 1939
ISBN 9789045000510
PPN 322878063
Genre historische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Duitse bibliotheek

Duitse bibliotheek (2005-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
Reis naar het verleden
Boek

Reis naar het verleden (cop. 2009)/ Stefan Zweig, vert. [uit het Duits] door Liesbeth van Nes ; gevolgd door de oorspr. Duitse tekst

Een chemicus is verliefd geworden op de vrouw van zijn baas; door een opdracht in Mexico tijdens de Eerste Wereldoorlog blijft hij negen jaar lang van haar gescheiden. Bevat oorspronkelijke tekst en vertaling.

Stefan Zweig
Elke vriendschap met mij is verderfelijk
Boek

Elke vriendschap met mij is verderfelijk brieven 1927-1938 ([2018])/ Joseph Roth en Stefan Zweig, vertaald [uit het Duits] door Els Snick ; met een nawoord van Heinz Lunzer

Briefwisseling tussen de twee joods-Oostenrijkse auteurs gedurende de opkomst van het nazisme in Duitsland.

Joseph Roth