De mooiste van Charles Baudelaire
Boek

De mooiste van Charles Baudelaire (cop. 2010)/ vert. [uit het Frans] door Jan Pieter van der Sterre, onder red. van Koen Stassijns, Ivo van Strijtem ; ingel. door Maarten van Buuren

Keuze uit het werk van de Franse dichter (1821-1867) met vertaling.

Aanwezigheid

Recensie

Vertalingen van Baudelaire (1821-1867) in overvloed en in vele talen. Hadden voorgangers als Bert Decorte ("De bloemen van den booze", 1946), Menno Wigman (1986), Petrus Hoosemans (1995) en Peter Verstegen (1995) al Nederlandse vertalingen van zijn hoofdwerk gepubliceerd, de uitdaging ook zelf die berg te beklimmen, blijft sterk, zoals blijkt. Vertaler Van der Sterre laat in zijn verhelderende voorwoord zien welke benaderingen gebruikelijk zijn en volgens welke criteria hij hier de representatieve selectie van 55 gedichten heeft vertaald en gerangschikt. Ritme is nu beredeneerd boven het rijm verkozen en thematische verwantschap het ordeningsprincipe. De inleiding van de Utrechtse hoogleraar Van Buuren positioneert Baudelaire vervolgens op de literaire stamboom en peilt diens gemoedstoestand. Instructieve, doorwrochte opstapjes naar de tweetalig afgedrukte gedichten, waarin de welluidende schokeffecten van dandy Baudelaire weerklank zullen blijven oproepen. Uitmuntend studiemateriaal voor studenten Frans, maar zeker ook een aantrekkelijk panorama voor de poëzieliefhebber tout court.

Specificaties

Frans | 9789077441039

Titel De mooiste van Charles Baudelaire
Auteur Charles Baudelaire
Secundaire auteur Ivo Van Strijtem ; Maarten van Buuren ; Jan Pieter van der Sterre ; Koenraad Stassijns
Type materiaal Boek
Uitgave Tielt : Lannoo, cop. 2010 - Amsterdam : Atlas
Overige gegevens 189 p - 20 cm
Annotatie Franse en Nederlandse tekst
ISBN 9789077441039
PPN 325796920
Rubriekscode Frans 873
Taal Frans
Onderwerp algemeen Meertalige boeken
PIM Rubriek Gedichten en Versjes
PIM Trefwoord Baudelaire