Lady Roberta
Boek

Lady Roberta (cop. 2010)/ Eloisa James, [vert. uit het Engels Els van Son]

Wanneer een jonge Engelse eind 18e eeuw besluit dat het tijd wordt om aan de man te geraken, schakelt ze de hulp van een verre verwante in.

Recensie

De dochter van een markies wil rond 1780 haar vaderlijk huis ontvluchten en een minder beschermd leven gaan leiden. Ze zet haar zinnen op een oudere 'playboy' hertog en hij -bedwelmd door haar schoonheid- ziet een verbintenis wel zitten. Totdat hij een andere interessante, schaakspelende vrouw ontmoet en zich vertwijfeld afvraagt hoe het nu verder moet. Maar zijn jonge aanstaande zorgt voor de oplossing. Wat begon als een experiment met een Engelse graaf wordt steeds serieuzer. Van de Amerikaanse 'bestsellerschrijfster' verschenen al eerder romantisch-historische werken, waaronder 'Kus me, Annabel'* (2009). Een groot deel van haar succes is te danken aan inspiratiebronnen uit de Engelse literatuur (in de sfeer van Jane Austen). Een ander deel wordt gevormd door haar romantische, tikkeltje pikante schrijfstijl (die in een Bouqetroman niet zou misstaan). Kan vele lezeressen enkele uren pretentieloos (en toch wel intelligent) leesplezier bieden. Paperback met vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044328158

Titel Lady Roberta
Auteur Eloisa James
Type materiaal Boek
Uitgave Vianen [etc.] : The House of Books, cop. 2010
Overige gegevens 367 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: New York : Avon Books, 2007
ISBN 9789044328158
PPN 327473703
Thematrefwoord Engeland; 18e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Speling van het lot
Boek

Speling van het lot (februari 2017)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand

Angelica Cynster, een Engelse jonge vrouw, wil het hart van een Schotse graaf veroveren, maar hij wil haar alleen trouwen om de duistere plannen van zijn moeder te voorkomen.

Stephanie Laurens
De thuiskomst
Boek

De thuiskomst (april 2016)/ Erica James, vertaling [uit het Engels]: Ans van der Graaff

De bewoners van een verbouwde boerderij proberen hun leven opnieuw op te starten.

Erica James
Een dame onwaardig
Boek

Een dame onwaardig roman ([2015])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Julie Klassen
Keuze van het hart
Boek

Keuze van het hart (september 2017)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Selma Soester

Henrietta Cynster, huwelijksbemiddelaarster bij uitstek binnen de19e-eeuwse Londense high society, wordt zelf verliefd, maar dan blijkt dat iemand het op haar leven heeft gemunt.

Stephanie Laurens
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde