Voor altijd verloren
Boek

Voor altijd verloren (cop. 2010)/ Louise Doughty, vert. [uit het Engels] door Inge de Heer

Nadat haar 8-jarige dochter is verongelukt, probeert een gescheiden moeder klaarheid te krijgen in haar leven.

Recensie

De jonge moeder Laura krijgt van twee politieagenten te horen dat haar negenjarige dochter Betty door een aanrijding om het leven is gekomen. In de periode van rouw die daarna aanbreekt, trekt ze weer toe naar haar ex-partner, David, die zijn gezin een paar jaar eerder heeft verlaten voor een nieuwe vriendin. Laura zint steeds meer op wraak: op de bestuurder die haar dochter aanreed en op de minnares die haar man van haar afpakte. Het boek is dusdanig indringend en teder geschreven dat je als lezer meegaat in Lauras soms immorele gedachten op zoek naar vergelding. De dood van Betty is het keerpunt in Lauras leven, het boek verhaalt ook van érvoor en érna. Zeer gedetailleerd wordt de dood van Laura beschreven, alsmede de periode van rouw na Bettys dood, afgewisseld met terugblikken op de periode waarin zij een relatie met David kreeg en zij een gezin startten. Ook na het lezen van de laatste bladzijde laat dit spannende en ontroerende boek je niet snel los. De Britse schrijfster (1963) ontving diverse literaire prijzen. In 2008 zat zij in de jury van de Man Booker Prize. Paperback; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789047201397

Titel Voor altijd verloren
Auteur Louise Doughty
Secundaire auteur Inge de Heer
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Artemis, cop. 2010
Overige gegevens 317 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Whatever you love. - London : Faber and Faber, 2010
ISBN 9789047201397
PPN 322324939
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Rouwproces
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Terug naar het grote huis
Boek

Terug naar het grote huis ([2016])/ Harriet Evans, vertaling [uit het Engels]: Hilke Makkink

Wanneer een vrouw tachtig wordt, hebben haar familieleden zo hun eigen redenen om al dan niet op haar feest te verschijnen.

Harriet Evans
De andere vrouw
Boek

De andere vrouw ([2014])/ Tamar Cohen, vertaling [uit het Engels] Monique Eggermont

Na de dood van haar man wordt een vrouw geconfronteerd met het feit dat hij eveneens was getrouwd met een jongere vrouw.

Tamar Cohen
Zusjes
Boek

Zusjes (2016)/ Chevy Stevens, vertaald [uit het Engels] door Daniëlle Stensen

Drie Canadese zussen worden na autopech gevangen gehouden door twee broers; 18 jaar later besluit de middelste zus wraak op hen te nemen.

Chevy Stevens
Zondagochtend breekt aan
Boek

Zondagochtend breekt aan ([2017])/ Nicci French, vertaald uit het Engels door Marja Borg en Els van Son

De Engelse psychotherapeute Frieda Klein, in wier huis een lijk is ontdekt, komt tijdens haar speurtocht naar de dader met haar vrienden in tal van beklemmende en verbijsterende situaties terecht.

Nicci French
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick