Een slaperig provinciestadje wordt vrolijk opgeschrikt door de aanwezigheid van een regiment van de cavalerie en tijdens een diner biedt een landheer een generaal een kales ter verkoop aan.
In 2009 was het 200 jaar geleden dat Nikolaj Gogol werd geboren. Ter gelegenheid daarvan verscheen dit cadeauboekje van het verhaal 'De kales'. De herziene vertaling van Arie van der Ent verscheen eerder in Verhalen (2003). Een slaperig provinciestadje (prachtig beschreven) wordt vrolijk opgeschrikt door de aanwezigheid van een regiment van de cavalerie. Tijdens een diner biedt een landheer een generaal een kales ter verkoping aan. De transactie zou opgeluisterd moeten worden door een diner bij de landheer. De eerste soiree loopt uit, de landheer legt zich te laat ter ruste naast zijn aantrekkelijke echtgenote; hij wordt de volgende ochtend pas gewekt wanneer de generaal en zijn gevolg vrijwel voor hem staan, zonder dat de noodzakelijke voorbereidingen voor het diner zijn getroffen. Na uitdrukkelijke instructies van zijn personeel verbergt de landheer zich in de waardeloze kales. De ontknoping laat zich raden. Deze vertaling is strakker dan die van Charles B. Timmer in de Russische bibliotheek van Van Oorschot (1962). Daar heette de hoofdpersoon Pifagor Pifagorowitsj Tsjertokoetski, waar Van der Ent hem vertaalde als Pifagor Pifagorovitsj Duivelstaart. Een prachtig verhaal, dat smaakt naar verdere herlezing van Gogol. Geniete gelegenheidsuitgave in klein formaat, kleine druk.
Nederlands | 9789072247254
Titel | De kales |
Auteur | N.V. Gogol |
Secundaire auteur | Arie van der Ent ; Astrid Koelemeijer |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | [Rotterdam] : Douane, cop. 2009 |
Overige gegevens | 30 p - 15 cm |
Annotatie | Boekje t.g.v. de 200ste geboortedag van Nikolaj Gogol - Vert van: Koljaska |
ISBN | 9789072247254 |
PPN | 323924301 |
Taal | Nederlands |