Marion Bradleys wapen van Avalon
Boek

Marion Bradleys wapen van Avalon (cop. 2010)/ Diana L. Paxson, [vert. uit het Engels: Renée Vink]

Nadat een koningspaar in de late Bronstijd is vermoord, redt een priesteres van Avalon hun zoontje omdat ze in een visioen heeft gezien dat hij later koning zal worden.

Aanwezigheid

Recensie

Nadat zijn ouders zijn vermoord, wordt de jonge troonopvolger Mikantor in het geheim opgevoed op Avalon. Als tiener wordt hij ontvoerd en komt als slaaf terecht bij een smid in het oude Griekenland. Samen met de smid beleeft hij avonturen en keert terug naar Engeland waar hij zich moet bewijzen als ware troonopvolger. Dit boeiende verhaal speelt in Zuid-Engeland en van Griekenland tot Noord-Duitsland. Het gaat over de macht van priesteressen, verraad, opoffering en de herkomst van het beroemde zwaard Excalibur van koning Arthur. Een belangrijke rol is weggelegd voor de beschrijving van het werk van de smid. Veel aandacht is er voor het smeden van bronzen voorwerpen en de ontdekking van ijzer. Het boek begint met 61/2 pagina opsomming van personages, plaatsen en goden; en drie kaarten. Als je eenmaal in het verhaal zit, wat snel gebeurt, zijn de vele karakters goed te volgen. Helemaal in de stijl van de Avalonserie spelen de priesteressen een grote rol en hebben ze magische krachten. Een geloofwaardig en mooi vervolg in de serie. Met nawoord van Diana Paxson. Gebonden, vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022555453

Titel Marion Bradleys wapen van Avalon
Uniforme titel Wapen van Avalon
Auteur Diana L. Paxson
Secundaire auteur Marion Bradley ; Renée Vink
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, cop. 2010
Overige gegevens 478 p - ill - 22 cm
Annotatie Vert. van± Marion Zimmer Bradleys sword of Avalon. / New York [etc.] : ROC, 2009
ISBN 9789022555453
PPN 32581225X
Genre historische roman
Thematrefwoord Engeland; Bronstijd
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het eeuwige vuur
Boek

Het eeuwige vuur een bloedige strijd om macht, religie en liefde verscheurt het zestiende-eeuwse Europa ([2017])/ Ken Follett, vertaling [uit het Engels]: Joost van der Meer en William Oostendorp

In de 16e eeuw, als Elizabeth Tudor koningin van Engeland wordt, neemt zij een in de liefde teleurgestelde jongeman in dienst als haar spion in een door godsdienstoorlogen verscheurd Europa, waarbij zijn loyaliteit zwaar op de proef wordt gesteld.

Ken Follett
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
Het najagen waard
Boek

Het najagen waard roman ([2015])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Richard Kettmann

Als in 1891 een premiejager opdracht krijgt een lerares op te sporen die ervandoor is met de kleindochter van een rijke man is de situatie heel anders dan hij verondersteld had.

Karen Witemeyer
De schaduw van de kauri-boom
Boek

De schaduw van de kauri-boom (maart 2016)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

In Nieuw-Zeeland wordt eind 19e eeuw een jonge vrouw ontvoerd door haar biologische Maori-vader.

Sarah Lark
Het gefluister van de bladeren
Boek

Het gefluister van de bladeren het lot lijkt hen steeds weer uit elkaar te drijven. Durven ze elkaar uiteindelijk de liefde te verklaren? ([2018])/ Sarah McCoy, vertaling [uit het Engels]: Titia Ram

Een jonge schrijfster probeert omstreeks 1900 haar werk gepubliceerd te krijgen en vindt de liefde van haar leven.

Sarah McCoy