Dumonts kleine tapas lexicon
Boek

Dumonts kleine tapas lexicon geschiedenis, recepten, tips & trucs (cop. 2009)/ Yara Hackstein e.a., [vert. uit het Duits en red.: TextCase ; vert. voor TextCase: Cora Kool]

Recensie

In dit boekje worden recepten van tapas gegeven in de meeste brede betekenis. Volgens de auteur zijn het kleine eenpersoonshapjes die met de handen gegeten kunnen worden en die de verschillende zintuigen prikkelen. De eerste 75 bladzijden beschrijven de geschiedenis en psychologie van deze hapjes en hoe ze in (bijna) alle landen bekend zijn (Japan kent de sushi, Amerika de hamburger). Uitleg over kooktechnieken, garnering en serveren, om de hapjes niet alleen smaakopwekkend maar ook visueel aantrekkelijk te maken. De recepten zijn ingedeeld op hoofdingrediënt (vlees, vis, groente) of in type tapas zoals canapés, ovengerechten. Een hoofdstuk bevat zes zoete hapjes. Elk hoofdstuk begint met een korte inleiding waarna per twee pagina's het recept en een foto staan. Bij elk hapje staat een indicatie voor moeilijkheidsgraad, de kosten (drie gradaties) en de bereidingstijd met apart vermeld als het van te voren klaargemaakt kan worden. Voor de meeste hapjes is weinig kookervaring nodig, de foto's tonen het belang van presentatie. Bevat zowel trefwoorden- als receptenregister voor alle 86 hapjes. Vierkante uitgave met kleine druk en gewatteerde kaft.

Specificaties

Nederlands | 9789036624336

Titel Dumonts kleine tapas lexicon : geschiedenis, recepten, tips & trucs
Uniforme titel Tapas lexicon
Secundaire auteur Yara Hackstein ; Cora Kool
Type materiaal Boek
Uitgave Lisse : Rebo Productions, cop. 2009
Overige gegevens 294 p - ill - 18 cm
Annotatie Rugtitel: Tapas lexicon - Met reg
ISBN 9789036624336
PPN 31885905X
Rubriekscode Spanje 629.63
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Tapas
PIM Rubriek Eten en Drinken
PIM Trefwoord Tapas

Anderen bekeken ook

Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child
Onder de radar
Boek

Onder de radar ([2018])/ Lee Child, vertaling [uit het Engels]: Jan Pott

Jack Reacher moet in Duitsland op zoek naar een Amerikaan die onbekende goederen wil verkopen aan een terroristische organisatie.

Lee Child