Storm over Jacaranda
Boek

Storm over Jacaranda (cop. 2010)/ Tamara McKinley, [vert. uit het Engels: Annemarie Verbeek]

Wederwaardigheden van een familie van Australische wijnboeren.

Aanwezigheid

Recensie

Na 'Mathilda's laatste dans' is dit de tweede roman van de Australische schrijfster. Er is weer veel aandacht voor de schoonheid van het Australische, verlaten en kleurrijke landschap in dit meeslepende verhaal. Hoofdpersoon is Sophie Witney. Ze wordt door haar grootmoeder mee op reis genomen naar Hunter Valley, in de Australische binnenlanden, waar de oorsprong ligt van het familiebedrijf, de wijngaarden. Oma Cordelia wil verkoop ervan, na de dood van haar tirannieke man, voorkomen. Gaandeweg volgt een tweede verhaallijn, die begint in Sussex, Engeland, rond 1830, in de verhalen die Cordelia aan Sophie vertelt over haar voorouders. Naast Sophie spelen enkele andere familieleden een belangrijke rol. De romantiek wordt hierdoor afgewisseld met familievetes en de strijd om het bedrijf, wat deze roman een sterk soapgehalte geeft, compleet met cliffhangers. Oude brieven en een verre (Roma-) familietak zorgen voor nog grotere diversiteit. Liefhebbers van dit genre zullen zich door dit teveel aan verhaallijnen niet laten weerhouden. Kleine druk, volle bladspiegel.

Specificaties

Nederlands | 9789032511869

Titel Storm over Jacaranda
Auteur Tamara McKinley
Secundaire auteur Annemarie Verbeek
Type materiaal Boek
Uitgave Baarn : De Kern, cop. 2010
Overige gegevens 384 p - 22 cm
Annotatie Oorspr. Nederlandse uitg.: Haarlem : Van Buuren, 2001 - Vert. van: Jacaranda Vines. - London : Piatkus, 2001
ISBN 9789032511869
PPN 325813418
Genre familieroman
Thematrefwoord Australië ; Wijnbouw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een nieuwe wereld
Boek

Een nieuwe wereld (augustus 2017)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Na het verlies van hun ouders in de Tweede Wereldoorlog komen twee Poolse zusjes in een opvangkamp terecht, van daaruit gaat een van hen mee op transport naar Nieuw-Zeeland, waar een familie haar opvangt en er hoop gloort.

Sarah Lark
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
Stemmen uit het verleden
Boek

Stemmen uit het verleden (september 2016)/ Tamara McKinley, vertaling Erica Feberwee

Annabelle Blake, een 23-jarige verpleegster, vertrekt in 1936 na een schandaal naar Parijs waar ze bevriend raakt met een kunstschilder en een schrijver; haar dochter komt jaren later in Parijs tot een aantal wonderbaarlijke ontdekkingen.

Tamara McKinley
Voor geen goud
Boek

Voor geen goud roman (2016)/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Annet Landon

Als de vrouwenkolonie Harper's Station te maken krijgt met een geheimzinnige aanvaller moeten de vrouwen alles op alles zetten om hun stadje te beschermen.

Karen Witemeyer