Zwaar verliefd!
Dwarsligger

Zwaar verliefd! (cop. 2010)/ Chantal van Gastel

Een dierenarts worstelt met haar gewicht. Als ze verliefd wordt op de knappe eigenaar van een labrador, besluit ze te gaan lijnen.

Aanwezigheid

Recensie

Dierenarts Isa is te zwaar en past daardoor niet meer in leuke hippe kleding. Ze wordt verliefd op Ruben, de knappe eigenaar van een labrador, en besluit te gaan lijnen. Haar vriendinnen hebben er geen begrip voor dat ze minder snoept, maar samen met haar zus bezoekt ze een sportschool. Daar komt ze Ruben weer tegen en langzaam ontstaat er iets moois. Als onverwacht de knappe ex van Ruben op het toneel verschijnt, lijkt hij aan haar de voorkeur te geven. Deze roman is te vergelijken met de televisieserie Sex & the city. Drie vriendinnen doen hun best een man aan de haak te slaan en hebben intussen problemen met hun gewicht, geld en werk. Hoewel nogal oppervlakkig en voorspelbaar zullen de liefhebbers van de serie het verhaal waarschijnlijk wel leuk vinden, zeker omdat het met de nodige humor is geschreven en een happy-end heeft. Uitgave in zakformaat op dundrukpapier als zogenoemde 'dwarsligger'; de regels lopen evenwijdig met de rug, zodat de lezer het boek een kwartslag moet keren en de vouw van de rug zich horizontaal halverwege de bladspiegel bevindt. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049800499

Titel Zwaar verliefd!
Auteur Chantal van Gastel
Type materiaal Dwarsligger
Editie 7e dr;
Uitgave [Amsterdam] : Dwarsligger, cop. 2010
Overige gegevens 491 p - 12 cm
Annotatie Uitg. in samenw. met The House of Books - 1e dr.: Vianen [etc.] : The House of Books, 2008
ISBN 9789049800499
PPN 328253855
Genre romantische verhalen - humoristische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 57
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
De thuiskomst
Boek

De thuiskomst (april 2016)/ Erica James, vertaling [uit het Engels]: Ans van der Graaff

De bewoners van een verbouwde boerderij proberen hun leven opnieuw op te starten.

Erica James
Duingras
Boek

Duingras ([2018])/ Jackie van Laren

Nadat een jonge vrouw haar werk en geliefde heeft verloren, besluit ze haar leven om te gooien.

Jackie van Laren
Het meisje zonder naam
Dwarsligger

Het meisje zonder naam (augustus 2020)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Lia Belt

Tweede Wereldoorlog: Lisa komt met een kindertransport naar Engeland, waar ze de taal niet spreekt en veel heimwee heeft. Als ze haar geheugen verliest, voelt ze zich helemaal verloren.

Diney Costeloe
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley