Dat ben jij
Boek

Dat ben jij over de grondslag van de moraal (cop. 2010)/ Arthur Schopenhauer, [uit het Duits] vert. en van verklarende noten voorz. door Hans Driessen

Essay door de Duitse filosoof (1788-1860).

Recensie

Het werk van Schopenhauer (1788-1860) is onveranderd actueel. Maar zijn Duits is niet eenvoudig en daarom alle lof en dank voor vertaler Hans Driessen en de uitgever voor een groeiende reeks voortreffelijke vertalingen. Dit essay, hier voor het eerst vertaald, gaat over de grondslag van de moraal. Schopenhauer schreef het in het kader van een prijsvraag van de Koninklijke Deense Academie van Wetenschappen, maar het werd tot zijn grote woede niet bekroond. Het bestaat uit twee delen. In het eerste legt Schopenhauer uit dat de manier waarop Kant de moraal fundeert op de plicht niet deugt. En in het tweede legt hij uit hoe het dan wel moet: de fundamentele drijfveer van de mens die hem aanzet tot moreel handelen is niet plicht, maar medelijden. Hij baseert die visie op zijn metafysica, maar op een korte appendix na verwijst hij daar in dit essay niet naar. Daarom zou de lezer wellicht gebaat zijn bij een inleiding die het betoog van Schopenhauer in een bredere context plaatst. Misschien iets voor een volgende druk? Met enkele literatuurverwijzingen in eindnoten.

Specificaties

Nederlands | 9789028423534

Titel Dat ben jij : over de grondslag van de moraal
Auteur Arthur Schopenhauer
Secundaire auteur Hans Driessen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, cop. 2010
Overige gegevens 191 p - 21 cm
Annotatie Titelp. vermeldt: Niet bekroond door de Koninklijke Deense Academie van Wetenschappen, 30 januari 1840 te Kopenhagen - Met lit. opg - Vert. van: Über die Grundlage der Moral. - 2e dr. - 1860. - Oorspr. uitg.: 1841
ISBN 9789028423534
PPN 325813019
Rubriekscode 156.3
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Ethiek