Het geluid en de drift
Boek

Het geluid en de drift (cop. 2010)/ William Faulkner, vert. [uit het Engels] en van een naw. voorz. door Bartho Kriek

Drie broers vertellen over het verval van hun eens vooraanstaande familie in het zuiden van de Verenigde Staten in de periode 1910-1928.

Recensie

William Faulkner ontving in 1949 de Nobelprijs voor Literatuur. 'The Sound and the Fury' uit 1929 wordt beschouwd als zijn mooiste en moeilijkste roman. Met 'Het geluid en de drift' levert Bartho Kriek een nieuwe vertaling, die is voorzien van een informatief nawoord en een beknopte, losse leeswijzer* (een eerdere vertaling als 'Het geraas en gebral' werd het laatst herdrukt in 1977). De roman speelt in het Amerikaanse zuiden en vertelt het verhaal van de aristocratische familie Compson (inclusief hun slaven) die na de Burgeroorlog aan lager wal is geraakt. Drie broers geven commentaar op de schande die hun zus Caddy de familie heeft berokkend door een seksuele escapade. Faulkner gebruikt hierbij verschillende verteltechnieken. De zwakzinnige Benjy vertelt liefdevol over zijn zus in fragmentarische herinneringen die chronologisch verspringen. De intellectueel Quentin pleegt zelfmoord na een crisis die in een lange gedachtestroom (zonder interpunctie) is opgetekend. De geldbeluste Jason verstoot zijn zus die hij verantwoordelijk acht voor de teloorgang van de familie. De verhalen van de broers vullen elkaar aan tot een magistraal familiedrama. Met chronologie, verantwoording en verklarende woordenlijst. Prachtige uitgave! Gebonden; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789045016344

Titel Het geluid en de drift
Auteur William Faulkner
Secundaire auteur Bartho Kriek
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam [etc.] : Atlas, cop. 2010
Overige gegevens 342 p - 22 cm
Annotatie Met lit. opg - Vert. van: The sound and the fury. - 1st ed. - New York : Vintage International, 1990. - Oorspr. uitg.: New York : Cape and Smith, 1929
ISBN 9789045016344
PPN 32799410X
Thematrefwoord Verenigde Staten; 1911-1945
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin
De jaren
Boek

De jaren ([2020])/ Annie Ernaux, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

Beschrijving van het leven in Frankrijk tussen 1945 en het eerste decennium van de 21ste eeuw.

Annie Ernaux