Jij en ik
Boek

Jij en ik (2010)/ Niccolò Ammaniti, vert. uit het Italiaans door Etta Maris

Een 14-jarige jongen en zijn verslaafde halfzus zijn elkaar tot steun bij hun groei naar volwassenheid.

Aanwezigheid

Recensie

Niccolò Ammaniti (1966) is een Italiaanse bestsellerauteur met wereldfaam, ook in Nederland. Zijn werk werd vertaald en verfilmd. In "Jij en ik" vertelt een 24-jarige man over zijn vlucht uit de werkelijkheid van tien jaar eerder toen hij een puber was met problemen. In een "rite de passage"-achtig avontuur krijgt hij een bijzonder contact met zijn verslaafde zus. In deze novelle toont Ammaniti zijn meesterschap in het scherp formuleren, in een rake psychologie, in een beklemmende humor en in een navrante ontknoping. Het goed vertaalde verhaal, geschreven in een literaire, maar zeer functionele en toegankelijke stijl, is van een droevige schoonheid. Ammaniti neemt de lezer in een wurggreep en krijgt er dankbaarheid voor terug. Een pakkende, schokkende en ontroerende novelle. Gebonden; normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789048808267

Titel Jij en ik
Auteur Niccolò Ammaniti
Secundaire auteur Etta Maris
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski, 2010
Overige gegevens 126 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Io e te. - Torino : Einaudi, 2010
ISBN 9789048808267
PPN 329566342
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Identiteit

Anderen bekeken ook

De bekeerlinge
Boek

De bekeerlinge (2016)/ Stefan Hertmans

Een christelijk meisje wordt verliefd op een joodse jongen en vlucht met hem, maar de godsdienststrijd die rond 1097 woedt, heeft dramatische gevolgen voor haar gezin.

Stefan Hertmans
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Anna
Boek

Anna (2016)/ Niccolò Ammaniti, vertaald door Etta Maris

Wanneer een wereldwijd virus alle volwassenen heeft gedood, besluit Anna (13) met haar 8-jarige broertje van Sicilië naar het Italiaanse vasteland te gaan, in de hoop dat wetenschappers daar een antidotum hebben ontwikkeld. Vanaf ca. 15 jaar.

Niccolò Ammaniti
Ik ben niet bang
Boek

Ik ben niet bang (2016)/ Niccolò Ammaniti, vertaald uit het Italiaans door Els van der Pluijm

Als een 9-jarig jongetje in het zuiden van Italië in een kuil een naakt geketend leeftijdgenootje ontdekt, breken verwarrende tijden voor hem aan.

Niccolò Ammaniti
De Japanse minnaar
Boek

De Japanse minnaar ([2015])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Henk van den Heuvel

In 1939 wordt een klein meisje door haar ouders vanuit Polen naar Amerika gestuurd; samen met haar neefje en de zoon van de Japanse tuinman vormt ze een hecht groepje.

Isabel Allende