Herinneringen van een Amerikaanse schrijver aan zijn bizarre, maar innemende familie en over zijn verblijf in Parijs waar hij hilarische pogingen doet om de Franse taal machtig te worden.
In deze tweede vertaalde verhalenbundel van de Amerikaanse schrijver (1962) spelen hijzelf en zijn prettig gestoorde familie weer een belangrijke rol. Sedaris schrijft over zijn anti-lispellessen en over zijn gitaarlessen van de lilliputter meneer Mancini, die beide eindigen in een fiasco. Hij beschrijft Haantje, zijn hasjrokende jongste broer die zijn vader liefkozend met eikel en motherfucker aanspreekt; zijn moeder die een puppy in een braadslede in de warme oven weet te reanimeren, en zijn zus Amy die haar geld graag besteedt aan namaakbochels, opgeplakte huidziekten en broeken met dikke namaakbillen. Ook Parijs, waar Sedaris een gedeelte van het jaar met zijn vriend woont, speelt een belangrijke rol. Over zijn pogingen (zie titel) om Frans te spreken: 'Bennen dat de gedachten van koeien?' vroeg ik de slager, wijzend op de in zijn etalage tentoongestelde kalfshersenen.' Originele, goed geschreven en grappige verhalen over de absurde en bizarre dingen des levens waarvoor Sedaris een feilloos gevoel heeft. Sedaris behoort tot de 'McSweeney's gang', een groep schrijvers rond het speelse literaire tijdschift 'McSweeney's' van auteur Dave Eggers. Zijn verhalenbundels werden in de V.S. bestsellers. Paperback; kleine druk.
Nederlands | 9789048806423
Titel | Ik mooi praten |
Uniforme titel | Ik ooit mooi praten |
Auteur | David Sedaris |
Secundaire auteur | Irving Pardoen |
Type materiaal | Boek |
Editie | 2e dr; |
Uitgave | AmsterdamLebowski, 2010 |
Overige gegevens | 254 p - 21 cm |
Annotatie | Vert. van: Me talk pretty one day. - Boston [etc.] : Little, Brown, 2000 - Oorspr. titel: Ik ooit mooi praten. - Amsterdam : Vassallucci, 2002 |
ISBN | 9789048806423 |
PPN | 327186844 |
Genre | verhalenbundel - humoristische roman |
Taal | Nederlands |