De ranken van de passiebloem
Boek

De ranken van de passiebloem (cop. 2010)/ Ana Veloso, [vert. uit het Duits: Hilke Makkink]

Een grootgrondbezitter ontdekt in het 19e eeuwse Brazilië een zwaargewonde vrouw met een groot geheim.

Recensie

Een grootgrondbezitter vindt langs een rivier een zwaargewonde jonge vrouw. Hij neemt haar mee naar huis en als ze bijkomt blijkt ze aan geheugenverlies te lijden. Terwijl bij Klara langzaam het geheugen terugkomt, ontdekt Raúl dat ze de vrouw van een vermoorde kolonist is. Terwijl zich tussen Klara en Raúl iets moois ontwikkelt, gaan ze op zoek naar de dochter van Klara. Dit romantische verhaal speelt in het begin van de 19de eeuw in Brazilië, waar een grote groep Duitse kolonisten aan een nieuwe toekomst werkt. Het verhaal heeft een historische achtergrond. De hoofdstukken waarin de zoektocht van Klara en Raúl wordt verteld, worden afgewisseld met de geschiedenis van Klara, haar leven in Duitsland en de moeilijke periode van aanpassing in Brazilië. Een romantisch liefdesverhaal, maar de aandacht gaat vooral naar het harde leven op het Duitse platteland rond 1830 en de rechteloze positie van de vrouw in die tijd. Het Portugees is vertaald in voetnoten. Modern omslag; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789047515562

Titel De ranken van de passiebloem
Auteur Ana Veloso
Secundaire auteur Hilke Makkink
Type materiaal Boek
Uitgave Houten : Van Holkema & Warendorf, cop. 2010
Overige gegevens 477 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Das Mädchen am Rio Paraíso. - München : Knaur, cop. 2009
ISBN 9789047515562
PPN 327721103
Genre historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De vrouw van de theeplanter
Boek

De vrouw van de theeplanter (2016)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door Erica van Rijsewijk en Bonella van Beusekom

In de jaren twintig van de twintigste eeuw ontmoet Gwendolyn haar man Laurence in Ceylon, waar hij een heel andere man lijkt dan de man die zij ontmoette in Londen; hij blijkt geheimen te hebben die Gwendolyn er toe dwingen drastische keuzes te maken.

Dinah Jefferies
Het zwarte goud
Boek

Het zwarte goud (april 2017)/ Leila Meacham, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

De levens van een dochter van een rijke veeboer en een boerenknecht raken vervlochten tussen de ranches en olievelden van Texas, in de veranderde wereld van begin 20e eeuw.

Leila Meacham
Het woud van Emberwilde
Boek

Het woud van Emberwilde roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw verhuist in 1817 naar het landgoed van haar oom en tante, waar ze ontdekt dat de familie in de problemen zit en waar twee mannen om haar hand strijden.

Sarah Ladd
Een nieuwe wereld
Boek

Een nieuwe wereld (augustus 2017)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Na het verlies van hun ouders in de Tweede Wereldoorlog komen twee Poolse zusjes in een opvangkamp terecht, van daaruit gaat een van hen mee op transport naar Nieuw-Zeeland, waar een familie haar opvangt en er hoop gloort.

Sarah Lark
Als de bougainville bloeit
Boek

Als de bougainville bloeit ([2014])/ Kate Furnivall, vertaling [uit het Engels]: Annet Mons

Een jonge vrouw raakt begin jaren veertig van de 20e eeuw ongewild betrokken bij een moordzaak op de Bahama's.

Kate Furnivall