Keuze uit het werk van de Amerikaanse dichter met vertaling.
Niet lang geleden verzamelde de schrijver-dichter Ten Berge alle vertalingen die hij in 35 jaar had gemaakt van poëzie van Ezra Pound, de Azteken, Gunnar Ekelöf en diverse tijdgenoten. In de inleiding van 'Op een mat van gele veren' zei hij: 'Pound is het voorbeeld van een dichter die zich de poëzie van anderen niet zozeer heeft toegeëigend als wel in het eigen werk heeft ingebed om haar te laten resoneren en opnieuw tot leven te wekken.' Dat is een goede formulering voor zijn intensieve vertaalwerk. Zo heeft hij nu uit vijf bundels van de Amerikaanse dichter Robert Hass (1941) een heel boek samengesteld, tweetalig, aangevuld met een instructief nawoord, waaruit ook de verwantschap tussen beide dichters blijkt. Hass is een intelligente dichter die nochtans zeer sensitief, welhaast fysiek op de natuur, landschappen en gebeurtenissen reageert. In zijn gedichten lijkt de lezer rechtstreeks te worden aangesproken zodat hij deelgenoot wordt van herinneringen, beschouwingen en commentaren. Toegankelijke, vaak herkenbare gedichten dus, waarin poëzie soms moeiteloos in proza overgaat.
Nederlands | 9789029086813
Titel | Een verhaal over het lichaam : teksten en gedichten |
Auteur | Robert Hass |
Secundaire auteur | H.C. ten Berge |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Meulenhoff, cop. 2010 |
Overige gegevens | 186 p - 22 cm |
Annotatie | Teksten in het Engels en Nederlands |
ISBN | 9789029086813 |
PPN | 327964448 |
Rubriekscode | Engels 875 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Meertalige boeken |