Voor de liefde van mijn zoon
Boek

Voor de liefde van mijn zoon de zoektocht van een Afghaanse vrouw naar haar gestolen kind (cop. 2011)/ Jean Sasson, [vert. uit het Engels Edzard Krol ; krt. T. Evan White]

Recensie

Waargebeurd verhaal van de Afghaanse Maryam Khail (1960). Als klein meisje wil Maryam liever een jongetje zijn, want 'meisjes in Afghanistan kunnen dromen wat ze willen, maar alleen jongensdromen komen uit'. Na de dood van haar moeder verhuist ze met haar vader naar Amerika, het nieuwe leven hier lijkt vrijheid te beloven, maar haar vader huwt haar uit aan een traditionele Afghaanse man, die gewelddadig blijkt te zijn. Na de geboorte van haar zoontje voelt ze zich gelukkig en ze besluit haar man te ontvluchten. Deze weet haar echter te vinden en ontvoert het kind naar Afghanistan. Jarenlang zoekt ze naar haar zoon. Vlot geschreven, tragisch verhaal in de ik-vorm verteld, waarin ook de geschiedenis van Afghanistan aan bod komt. Geïllustreerd met enkele zwart-witfoto's. Tot slot een overzicht waar de personen uit het verhaal zich nu bevinden en een tijdbalk. De Amerikaanse bestsellerauteur (1947) publiceerde eerder meer boeken over vrouwenlevens in de islamitische wereld, waaronder 'Sultana : het waar gebeurde, schokkende levensverhaal van een Arabische prinses', 'Liefde in een verscheurd land : Joanna uit Koerdistan: het ware verhaal van haar ontsnapping aan de wraak van de Irakezen' en 'Mijn leven met Osama : opgroeien in de schaduw van terreur'. www.jeansasson.com. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022998755

Titel Voor de liefde van mijn zoon : de zoektocht van een Afghaanse vrouw naar haar gestolen kind
Auteur Jean Sasson
Secundaire auteur Edzard Krol
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Bruna, cop. 2011
Overige gegevens 271 p - ill., krt - 24 cm
Annotatie Vert. van: For the love of a son. - Cop. 2010
ISBN 9789022998755
PPN 327613297
Rubriekscode Afghanistan 945.6
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Waargebeurd
PIM Rubriek Mens en Maatschappij
PIM Trefwoord Vrouwen

Anderen bekeken ook

Sultana's tranen
Boek

Sultana's tranen ([2014])/ Jean Sasson, vertaling [uit het Engels] Bonella van Beusekom en TOTA/Erica van Rijsewijk

Belevenissen en ervaringen van een onbekende prinses uit Saoedi-Arabië die probeert de onderdrukking van de vrouw in de Arabische samenleving aan de kaak te stellen en daardoor de positie van de vrouw te verbeteren.

Jean Sasson
De Japanse minnaar
Boek

De Japanse minnaar ([2015])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Henk van den Heuvel

In 1939 wordt een klein meisje door haar ouders vanuit Polen naar Amerika gestuurd; samen met haar neefje en de zoon van de Japanse tuinman vormt ze een hecht groepje.

Isabel Allende
Selma
Boek

Selma aan Hitler ontsnapt, gevangene van Mao ([2016])/ Carolijn Visser

Levensverhaal van Selma Vos (1921-1968), waarbij haar periode in communistisch China centraal staat en de rest van haar leven in flashbacks wordt belicht.

Carolijn Visser
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells