Humboldts gift
Boek

Humboldts gift (2011)/ Saul Bellow, vert. [uit het Engels] door Sjaak Commandeur

Een oudere, engiszins verlopen dichter komt in conflict met zijn jongere, wel succesvolle beschermeling.

Aanwezigheid

Recensie

Saul Bellow (1915-2005) geldt als een van de grootste Amerikaanse schrijvers van de twintigste eeuw. Hij werd beroemd met o.a. "Herzog" en "Henderson the rain king", en won met "Humboldt's gift" in 1976 de Pulitzer-prijs (en de Nobelprijs). Qua plot is dit min of meer een sleutelroman over een oudere dichter Von Humboldt Fleisher (gemodelleerd naar de dichter Delmore Schwartz) die artistieke integriteit hoog in het vaandel heeft staan, en de jongere schrijver Charlie Citrine (de verteller, gebaseerd op Bellow zelf) die veel succesvoller is en daardoor met zijn mentor Humboldt in conflict komt. Belangrijker echter zijn de talrijke uitweidingen van zowel Humboldt als Citrine over kunst, leven, religie, antroposofie, filosofie, cultuur, liefde, huwelijk en van alles en nog wat. Een topzware roman die toch nergens instort dankzij de humor, de levendige personages en de scherpe dialogen - en doordat alle uitweidingen steeds interessant zijn. Met een voorwoord van Arnon Grunberg. Een klassiek twintigste-eeuws Amerikaans meesterwerk in een uitstekende nieuwe vertaling (in 1976 eerder vertaald als 'Humboldt's nalatenschap' door Wim Gijsen). Verzorgde gebonden uitgave met leeslint, kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023463009

Titel Humboldts gift
Auteur Saul Bellow
Secundaire auteur Sjaak Commandeur
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2011
Overige gegevens 612 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Humboldt's gift. - New York : Viking Press, 1975 - Oorspr. titel in een vert. door Wim Gijsen: Humboldt's nalatenschap
ISBN 9789023463009
PPN 328252468
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Dichters
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Ulysses Klassieken
Boek

Ulysses Klassieken (2010-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Donker woud
Boek

Donker woud ([2017])/ Nicole Krauss, vertaald uit het Engels door Rob van der Veer

Een joodse schrijfster en een advocaat lopen vast in hun huwelijk en beleven in Israël een ingrijpende ommekeer in hun leven.

Nicole Krauss
Goede mannen
Boek

Goede mannen ([2018])/ Arnon Grunberg

Als zijn ongelukkige zoon voor de trein springt, komt het leven van de vader op zijn kop te staan en het noodlot blijft hem daarna achtervolgen, hoezeer hij ook zijn best doet om postief te blijven.

Arnon Grunberg
Reis naar het einde van de nacht
Boek

Reis naar het einde van de nacht (juli 2018)/ Louis-Ferdinand Céline, vertaald door E.Y. Kummer

Autobiografisch getint relaas van de desillusionerende ervaringen van een soldaat in de Eerste Wereldoorlog en van zijn omzwervingen door de wereld daarna.

Louis-Ferdinand Céline
De verdovers
Boek

De verdovers roman (cop. 2011)/ Anna Enquist

Als een psychiater na het verlies van zijn vrouw zijn praktijk hervat, krijgt hij via een student te maken met het dilemma tussen het doorvoelen en benoemen versus het verdoven van pijn.

Anna Enquist
Zo begint het slechte
Boek

Zo begint het slechte roman ([2015])/ Javier Marías, uit het Spaans vertaald door Aline Glastra van Loon

Een cineast geeft zijn assistent de opdracht de verhouding tussen zijn vrouw en een mannelijke vriend in de gaten te houden.

Javier Marías