Brieven van Elie
Boek

Brieven van Elie (cop. 2011)/ Thaisa Frank, [vert. uit het Engels: Elinor Fuchs]

Om de waarheid te verdoezelen over de concentratiekampen moet een groep intellectuele joden de brieven beantwoorden die gevangenen vlak voor hun dood gedwongen aan familieleden hebben geschreven.

Recensie

Tijdens de Tweede Wereldoorlog zou Nazi-leider Goebbels een groep joodse mannen en vrouwen met een talent voor talen strikt geheim hebben samengebracht om antwoorden te schrijven op brieven die gevangenen in concentratiekampen vlak voor hun dood gedwongen werden te schrijven aan hun familie. De brieven zijn bedoeld voor de archieven, maar ook om de geesten van de doden gerust te stellen. Deze fictieve gemeenschap van 'Schrijvers' van allerlei afkomst in hun ondergrondse en relatief veilige bunker wordt overtuigend en tot in detail beschreven in deze roman, inclusief hun verhouding met de 'goede' Duitsers die er de leiding hebben, een jonge vrouw en haar geliefde, een officier. Als een brief van de filosoof Heidegger moet worden beantwoord, zogenaamd door een vriend die in Auschwitz zit, dreigt alles aan het licht te komen. Een ongewoon, geheimzinnig, aangrijpend en genuanceerd verhaal, waarin het geweld en de ellende van de oorlog grotendeels op de achtergrond blijven en de mensen in al hun verscheidenheid centraal staan. Niet waar gebeurd, maar de Amerikaanse schrijfster (1943) speelt knap in op het geloof in het bovennatuurlijke van sommige Nazi-leiders. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022556917

Titel Brieven van Elie
Auteur Thaisa Frank
Secundaire auteur Elinor Fuchs
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, cop. 2011
Overige gegevens 333 p - ill - 22 cm
Annotatie Vert. van: Heidegger's glasses. - Phoenix, cop. 2010
ISBN 9789022556917
PPN 329959492
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Concentratiekampen ; Duitsland; Wereldoorlog II
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het geheim van mijn moeder
Boek

Het geheim van mijn moeder ([2016])/ Cathy Gohlke, vertaling [uit het Engels]: Carianne van Holst

Na het overlijden van haar moeder komt Hannah tot de ontdekking dat ze nog een grootvader in Duitsland heeft en vanaf dat moment is ze vastbesloten geheimen uit het verleden te ontrafelen.

Cathy Gohlke
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Kinderen van de rivier
Boek

Kinderen van de rivier ([2018])/ Lisa Wingate, vertaald [uit het Engels] door Carolien Metaal

Eind jaren dertig worden vijf kinderen bij hun ouders weggehaald en ter adoptie aangeboden aan rijke Amerikanen. Zeventig jaar later komt een jonge advocate in contact met een van hen en begint te graven in het verleden.

Lisa Wingate
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Het geheim van Chateau d'Epines
Boek

Het geheim van Chateau d'Epines roman ([2017])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een jonge vrouw riskeert tijdens de Tweede Wereldoorlog haar leven om verzetsstrijders te verbergen in een gangenstelsel onder het kasteel waar zij woont.

Melanie Dobson