Neem mijn ziel
Boek

Neem mijn ziel (cop. 2011)/ Yrsa Sigurdardóttir, [vert. uit het IJslands AnneMarie Lodewijk]

Op een IJslands schiereiland worden twee gruwelijke moorden gepleegd die te maken hebben met een oud familiegeheim.

Recensie

Een nieuwe thriller geschreven door een IJslandse auteur schept hoge verwachtingen. Is er met Sigurdardóttir een tweede Arnaldur Indridason opgestaan? Nog niet, want dit boek heeft niet die typische sfeer en spanning die Indridason in zijn thrillers oproept. Daarvoor is het verhaal ook te ingewikkeld gemaakt en spelen te veel personen een rol. Advocaat Thóra Gudmundsdóttir wordt ingeschakeld als haar cliënt Jónas Júlíusson, een New Age-aanhanger, ervan overtuigd is dat het spookt in zijn net geopende hotel en wellnesscentrum. Als op het strand de architect van het hotel gruwelijk vermoord wordt gevonden, is Jónas meteen de hoofdverdachte van de IJslandse politie. Een tweede moord volgt; nu is het slachtoffer de auralezer en kaartlegger van het hotel. Samen met haar Duitse vriend Matthew probeert Thóra de onschuld van Jónas te bewijzen. Bij haar naspeuringen ontrafelt ze langzaam aan een oud familiegeheim in de boerengemeenschap. Het gegeven van deze thriller is origineel, maar de auteur heeft wel heel erg veel personen nodig om uiteindelijk de dader te vinden. Haar regelmatig terugkerende gesprekken met Matthew, over wie nu wel of niet verdacht is, halen soms de vaart uit het verhaal. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044330052

Titel Neem mijn ziel
Auteur Yrsa" Sigurðardóttir
Secundaire auteur Annemarie Lodewijk
Type materiaal Boek
Uitgave Vianen [etc.] : The House of Books, cop. 2011
Overige gegevens 416 p - 24 cm
Annotatie Vert. van: Sér grefur gröf. - Reykjavík : Veröld Pub, 2006
ISBN 9789044330052
PPN 330175157
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Stuurloos
Boek

Stuurloos ([2015])/ Yrsa Sigurdardóttir, vertaling uit het Engels [naar het IJslands]: Erica Feberwee

De IJslandse advocate Thóra Gudmundsdóttir krijgt opdracht uit te zoeken wat er is gebeurd met de bemanning van een luxe motorjacht en het meevarende jonge gezin, die allen worden vermist.

Yrsa" Sigurðardóttir
Grensgebieden
Boek

Grensgebieden ([2017])/ Arne Dahl, uit het Zweeds vertaald door Ron Bezemer

Sam Berger is de enige van de politie van Stockholm die aan een seriemoordenaar denkt als er enkele 15-jarige meisjes zijn verdwenen, maar er geen lichamen opduiken.

Arne Dahl
Onland
Boek

Onland ([2015])/ Arnaldur Indridason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

De jonge rechercheur Erlendur onderzoekt twee zaken: een moordzaak die wijst naar de Amerikaanse militaire basis op IJsland en de vermissing van een meisje zo'n 25 jaar geleden.

Arnaldur" Indriðason
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza
18 graden onder nul
Boek

18 graden onder nul ([2017])/ Stefan Ahnhem, vertaald uit het Zweeds door Tineke Jorissen-Wedzinga

De Zweedse rechercheur Risk krijgt de zaak van een ingevroren lijk, terwijl collega Hougaard op een doodgeslagen dakloze stuit.

Stefan Ahnhem