7 resultaten
Sorteren op:
Mijn gouden boekje over Fiep Westendorp
Boek

Mijn gouden boekje over Fiep Westendorp (2023)

Ze tekende Jip en Janneke, Pluk van de Petteflet, Floddertje, en de poezen Pim en Pom. Lees meer over de Nederlandse kunstenares en illustrator Fiep Westendorp (1916-2004). Met foto's en illustraties. Vanaf ca. 8 jaar.

Beschikbaar
Gioia Smid
Nederlands
Iemand in het bijzonder
Boek

Iemand in het bijzonder verhalen over markante vrouwen ([2019])

Ken je Nederlandse vrouwen die invloed hadden op onze geschiedenis? Lees de 34 verhalen over bekende vrouwelijke kunstenaars, ontdekkingsreizigers, uitvinders én schurken. Met expressieve kleurenillustraties. Voorlezen vanaf ca. 7 jaar, zelf lezen vanaf ca. 9 t/m 11 jaar.

Beschikbaar
Arend van Dam
Nederlands
Blikvangers
Boek

Blikvangers omslagen affiches reclame ([2016])

Overzicht van het werk van Fiep Westendorp (1916-2004). Naast illustraties voor kinderboeken als Jip en Janneke en Pim en Pom zijn dat omslagen, affiches en werk voor de reclamewereld. Met veel afbeeldingen van haar werk. Voor o.a. vakcollecties jeugdliteratuur.

Uitgeleend
Fiep Westendorp
Nederlands
Volgens Fiep
Boek

Volgens Fiep levenslessen van Fiep Westendorp (2016)

Korte, poetische teksten over alledaagse situaties bij tekeningen van Fiep Westendorp (1916-2004).

Beschikbaar
Joyce Roodnat
Nederlands
Fiep in vogelvlucht
Boek

Fiep in vogelvlucht hoogtepunten uit het werk van Fiep Westendorp (cop. 2010)

Overzicht van het werk van de illustratrice Fiep Westendorp (1916-2004), bekend van ondermeer 'Jip en Janneke' en 'Pluk van de Petteflet'.Overzicht van het werk van de illustratrice Fiep Westendorp (1916-2004), bekend van ondermeer 'Jip en Janneke' en 'Pluk van de Petteflet'. Met, ook paginagrote, kleurenillustraties van haar werk.

Beschikbaar
Gioia Smid
Nederlands
Getekend: Fiep Westendorp
Boek

Getekend: Fiep Westendorp (2003)

Leven en werk van de Nederlandse illustratrice (1916- ), voorzien van veel illustraties in kleur.

Beschikbaar
Gioia Smid
Nederlands
Mijn huis, jouw huis
Boek

Mijn huis, jouw huis = Beitī, beitk̄em = Baytī, baytuka = My house, your house (cop. 2008)

Eerbetoon aan de illustratrice Fiep Westendorp, waarbij van oorsprong Nederlandse teksten zijn vertaald naar het Engels, Hebreeuws en Arabisch om bruggen te slaan en een ieder plezier te laten beleven aan elkaars cultuur.

Beschikbaar
Nederlands | Hebreeuws | Arabisch | Engels

Onze website en deze zoekfunctie is vernieuwd en we werken er op dit moment hard aan om de laatste puntjes op de i te zetten. Mis je bepaalde functionaliteiten, dan vind je hieronder tijdelijk nog de link naar oude zoekfunctie.