"Yorgos Dalaras is in het bezit van een karakteristiek stemgeluid en unieke frasering. Hij beweegt zich in een muzieksoort die uniek is door zijn brede opzet van westerse en oosterse klanken: de Griekse volksmuziek. Ook hier werkt Dalaras volop met een uitgebreide groep musici aan een eresaluut aan de volksmuziek van zijn geboorteland. Net als op eerdere platen staat een legendarische landgenoot centraal, dit keer componist Andreas Katsigiannis. Naast de inbreng van formidabele instrumentalisten heeft Dalaras traditiegetrouw plaats vrijgemaakt voor gastvocalisten: Eleni Vitali, Melina Aslanidou en Milto Paschalidis." (Koos Gijsman, Heaven; cijfer: 8,5)
"De veelzijdigheid en diepgang van het talent van Mikis Theodorakis kunnen niet genoeg worden benadrukt. Naast het scheppen van een imponerend oeuvre aan gedenkwaardige soundtracks en populaire liedjes is zijn vermogen poëtische werken over te zetten in muziek legendarisch. Zijn toonzettingen van "Axion Esti" en "Romiosini" - poëzie van zijn landgenoten Odysseus Elytis en Yannis Ritsos - mogen de liefhebbers van memorabele Europese muziekuitvoeringen zich niet laten ontgaan. Beide werken zijn nu samengebracht op een dubbel-CD waarop naast symfonisch orkest, koor een groep Griekse volksmuzikanten vooral zanger Yorgos Dalaras in blakende vorm verkeert. De vele facetten van de wonderschone gedichten worden met even delicate als robuuste hand omgetoverd tot een klankkleurenfestijn waarbij elke lettergreek betekenis heeft. De vele stijlvormen van de klassieke symfonische muziek plus een royale greep uit de schatkist van de overvloedige Griekse volksmuziek vormen een betoverende muzikale symbiose." (Heaven)
Een samenwerking van de Bosnische componist/muzikant Bregovic en de Griekse zanger zorgt voor een unieke blend van de slavische zigeunercultuur met Griekse cultuur. Het betreft veelal muziek van Bregovic, voorzien van Griekse teksten, veelal van de hand van Mihalis Ganas. Soms laat Bregovic de feestelijke balkanfolk met spetterende blazers horen, op andere momenten heeft hij zich meer ingeleefd in Griekse muziek en klinken bedwelmende bouzouki-noten. Ook is een Bregovic-klassieker (een tekst van Arsen Dedic, vertaald getiteld "Geef Niet Op Anna") vrij omgezet naar het Grieks. Een zeer prettige en goed uitgevoerde kruisbestuiving!
Onze website en deze zoekfunctie is vernieuwd en we werken er op dit moment hard aan om de laatste puntjes op de i te zetten. Mis je bepaalde functionaliteiten, dan vind je hieronder tijdelijk nog de link naar oude zoekfunctie.