Dialoog tussen de schrijver (1940) en zijn vertaler (1973) over het vertalen van literaire teksten en de uitdagingen die daarmee gepaard gaan.
Oorspronkelijke Engelse druk 1980 Een oudere Engelse magistraat, op een buitenpost in een vroegere Britse kolonie komt in opstand tegen het onrecht om zich heen, waardoor hij zelf in grote moeilijkheden raakt.
Bloemlezing in vertaling uit de moderne Zuidafrikaanse literatuur in het Engels en Afrikaans.
Onze website en deze zoekfunctie is vernieuwd en we werken er op dit moment hard aan om de laatste puntjes op de i te zetten. Mis je bepaalde functionaliteiten, dan vind je hieronder tijdelijk nog de link naar oude zoekfunctie.